Темный режим

Not Alone

Оригинал: Bernard Butler

Не одинок

Перевод: Вика Пушкина

Should I tell you why I feel so down

Должен ли я говорить тебе, отчего так подавлен,

When all I've carried for days is the same old doubts?

Если все время меня одолевают одни и те же сомнения?

Well, I'd tell you if I'd had a plan

Что ж, я рассказал бы тебе, если бы у меня был план,

Only you're one of those with your head in the sand

Вот только ты из тех, кто прячет голову в песок,

While I don't feel so afraid

Когда я не испытываю страха.

Maybe this is just some kind of phase

Может, это просто такой период,

But I don't care about the wind in my face

Но я не волнуюсь из-за ветра, дующего мне в лицо.

'Cos I'm not alone these days

Потому что нынче я не одинок,

No, I'm not alone these days, yes

Нет, нынче я не одинок, да...

I'm not alone, these days

Нынче я не одинок,

No, I'm not alone, these days, yes

Нет, нынче я не одинок, да...

Could I tell you how I hear those sounds?

Мог бы я поведать тебе, как я слышу эти звуки?

Well, I've been roaming the streets

Что ж, бывает, я брожу по улицам,

With my head in the clouds

Витая в облаках...

I don't need to show you my heart

Мне не нужно демонстрировать тебе свое сердце,

'Cos all I need in my hands is an electric guitar

Ведь все, что мне нужно — электрогитара в руках.

Well, I thought that you understood

Ну, я думаю, ты поняла.

That friends like these won't ever do me no good

Друзья, вроде этих, в жизни не сделают для меня ничего хорошего.

'Cos I have never know the people I should

Потому что я никогда не был знаком с теми, с кем нужно.

But I'm not alone these days

Но нынче я не одинок,

No, I'm not alone these days, yes

Нет, нынче я не одинок, да...

I'm not alone these days

Нынче я не одинок,

No, I'm not alone, these days, yeah, yeah, yeah, yeah

Нет, нынче я не одинок, да, да, да, да...

No, I'm not alone, these days

Нет, нынче я не одинок,

No, I'm not alone, these days, yes

Нет, нынче я не одинок, да...

I'm not alone, these days

Нынче я не одинок,

No, I'm not alone, these days, yes

Нет, нынче я не одинок, да...

I'm not alone these days

Нынче я не одинок,

(Well, I just thought that you could)

(Наоборот, я просто подумал, что это ты могла бы...)

I'm not alone these days

Нынче я не одинок,

(I just thought that you should)

(Я просто подумал, что это ты, должно быть...)

No, I'm not alone these days

Нынче я не одинок,

(Sometimes you would stay with me)

(Иногда ты могла бы оставаться со мной),

Misunderstood

Неправильно понял

(I just thought that you knew)

(Я просто подумал, что ты знаешь об этом.)

I'm not alone these days

Нынче я не одинок,

(I just hope that you do, I just wanted you to stay with me)

(Я просто надеялся, что ты одинока, я просто хотел, чтобы ты осталась со мной),

Misunderstood

Неправильно понял,

Maybe I misunderstood

Возможно, я неправильно понял,

Maybe I misunderstood

Возможно, я неправильно понял,

Maybe I misunderstood

Возможно, я неправильно понял...