What Happened to Me
Что сталось со мной
Hoping I don't make somebody cry
Надеюсь, я никого не заставил плакать,
Hoping not to live too many lies
Надеюсь, я не погряз во лжи.
I gave her what I could but she didn't notice what happened to me
Я отдал ей все, что смог, но она не заметила, что сталось со мной.
Hoping I remember what I wanna say
Надеюсь, я помню все, что хочу сказать,
Hoping that religion doesn't get in my way
Надеюсь, что религия не встанет у меня на пути.
I gave her everything but she didn't notice what happened to me
Я отдал ей все, но она не заметила, что сталось со мной.
She'll have to wait a long time
Ей придется долго ждать,
She'll have to wait a long time
Ей придется долго ждать,
She'll have to wait a long time to comfort me
Ей придется долго ждать, прежде чем удастся меня успокоить.
She took me to the station where she cried
Она отвезла меня на станцию, где расплакалась.
She told me that my instincts were run dry
Она сказала, что мои чувства иссякли.
I told her everything was gonna be alright if she comforted me
Я ответил, что все было бы хорошо, если бы ей удалось меня успокоить.
She'll have to wait a long time
Ей придется долго ждать,
She'll have to wait a long time
Ей придется долго ждать,
She'll have to wait a long time to comfort me, yeah, yeah, yeah
Ей придется долго ждать, прежде чем удастся меня успокоить — да, да, да...
She'll have to wait a long time
Ей придется долго ждать,
She'll have to wait a long time
Ей придется долго ждать,
She'll have to wait a long time to comfort me
Ей придется долго ждать, прежде чем удастся меня успокоить.
So, I sing this to myself now she's not around
И вот теперь я пою это самому себе, потому что ее нет рядом.
I sing it when and wherever I may be bound
Я пою это всегда, куда бы меня ни занесло.
It makes me feel so good just to hear the sound that comforts me
От этого я чувствую себя так хорошо просто потому, что слышу звуки, которые успокаивают меня.