Room 138
Комната №138
On my back, breathing heavy, staring at the light.
Лёжа на спине, тяжело дышу и смотрю на свет.
Praying this ain't the end, but pretty sure it might be.
Молюсь, чтобы мне не пришел конец, но, вероятно, это он и есть.
On my back, got my heart beating out of my chest.
Лёжа на спине, сердце рвется из груди.
I never thought, I can't believe that I'd go out like this .
Я никогда не думал, не могу поверить, что я умру вот так.
So these are the walls that have to hold this moment
И вот вокруг меня стены, которые сохранят воспоминания об этом моменте,
I never expected to be here again.
Я никогда не ожидал оказаться здесь снова.
My vision is blurring as the light starts to fade.
Мое зрение затуманивается, и свет исчезает.
Please pull me out of this.
Пожалуйста, вытащите меня отсюда.
My ribs are breaking, I swear, I'm only 23!
Мои ребра ломаются, клянусь, мне только 23!
Crawling, searching for a lifeline I just can't reach.
Ползу и ищу спасательный круг, до которого не могу дотянуться.
Somebody hear me, someone open up the door.
Кто-нибудь, услышьте меня, кто-нибудь, откройте дверь.
Get me up off of this floor and stop the shaking (the shaking)
Поднимите меня с пола и остановите эту дрожь (эту дрожь),
The blood is boiling in my veins
Кровь закипает в моих венах,
Oh God, the pain!
О, Господи, как больно!
It's unrelenting.
Боль не прекращается.
I'm ready for the end if it means that all of this will end.
Я готов умереть, если это означает, что все это закончится.
So these are the walls that have to hold this moment
И вот вокруг меня стены, которые сохранят воспоминания об этом моменте,
I never expected to be here again.
Я никогда не ожидал оказаться здесь снова.
My vision is blurring as the light starts to fade.
Мое зрение затуманивается, и свет исчезает.
Please pull me out of this.
Пожалуйста, вытащите меня отсюда.
Through the haze I saw a face, a second chance
Сквозь туман я увидел лицо, мой второй шанс,
Another life to live.
Другая жизнь, которую я смогу прожить.
How did you forgive me?
Как ты смогла простить меня?
Held my head against your chest
Прижми мою голову к своей груди,
Told me everything's alright, don't be afraid.
Скажи мне, что все хорошо, что бояться нечего.
Close your eyes and rest.
Прикрой глаза и отдохни.
So these are the walls that have to hold this moment
И вот вокруг меня стены, которые сохранят воспоминания об этом моменте,
I never expected to be here again.
Я никогда не ожидал оказаться здесь снова.
My vision is blurring as the light starts to fade.
Мое зрение затуманивается, и свет исчезает.
Please pull me out of this.
Пожалуйста, вытащите меня отсюда.