Темный режим

Room 138

Оригинал: Asking Alexandria

Комната №138

Перевод: Олег Крутиков

On my back, breathing heavy, staring at the light.

Лёжа на спине, тяжело дышу и смотрю на свет.

Praying this ain't the end, but pretty sure it might be.

Молюсь, чтобы мне не пришел конец, но, вероятно, это он и есть.

On my back, got my heart beating out of my chest.

Лёжа на спине, сердце рвется из груди.

I never thought, I can't believe that I'd go out like this .

Я никогда не думал, не могу поверить, что я умру вот так.

So these are the walls that have to hold this moment

И вот вокруг меня стены, которые сохранят воспоминания об этом моменте,

I never expected to be here again.

Я никогда не ожидал оказаться здесь снова.

My vision is blurring as the light starts to fade.

Мое зрение затуманивается, и свет исчезает.

Please pull me out of this.

Пожалуйста, вытащите меня отсюда.

My ribs are breaking, I swear, I'm only 23!

Мои ребра ломаются, клянусь, мне только 23!

Crawling, searching for a lifeline I just can't reach.

Ползу и ищу спасательный круг, до которого не могу дотянуться.

Somebody hear me, someone open up the door.

Кто-нибудь, услышьте меня, кто-нибудь, откройте дверь.

Get me up off of this floor and stop the shaking (the shaking)

Поднимите меня с пола и остановите эту дрожь (эту дрожь),

The blood is boiling in my veins

Кровь закипает в моих венах,

Oh God, the pain!

О, Господи, как больно!

It's unrelenting.

Боль не прекращается.

I'm ready for the end if it means that all of this will end.

Я готов умереть, если это означает, что все это закончится.

So these are the walls that have to hold this moment

И вот вокруг меня стены, которые сохранят воспоминания об этом моменте,

I never expected to be here again.

Я никогда не ожидал оказаться здесь снова.

My vision is blurring as the light starts to fade.

Мое зрение затуманивается, и свет исчезает.

Please pull me out of this.

Пожалуйста, вытащите меня отсюда.

Through the haze I saw a face, a second chance

Сквозь туман я увидел лицо, мой второй шанс,

Another life to live.

Другая жизнь, которую я смогу прожить.

How did you forgive me?

Как ты смогла простить меня?

Held my head against your chest

Прижми мою голову к своей груди,

Told me everything's alright, don't be afraid.

Скажи мне, что все хорошо, что бояться нечего.

Close your eyes and rest.

Прикрой глаза и отдохни.

So these are the walls that have to hold this moment

И вот вокруг меня стены, которые сохранят воспоминания об этом моменте,

I never expected to be here again.

Я никогда не ожидал оказаться здесь снова.

My vision is blurring as the light starts to fade.

Мое зрение затуманивается, и свет исчезает.

Please pull me out of this.

Пожалуйста, вытащите меня отсюда.