Темный режим

Another Bottle Down

Оригинал: Asking Alexandria

Очередная бутылка выпита

Перевод: Никита Дружинин

I'm so done with it I won't go back again and

Я так от этого устал, я не вернусь больше.

I'm okay with this, that I'll be on my own

И я в порядке, я буду сам по себе

Until the day i die which shouldn't be that long

До дня моей смерти, который будет недолгим,

So I'll just do what I do and make the most of it

Так что я буду просто делать что хочу и на полную катушку.

I won't fall down again

Я не упаду снова.

My heart's now dead and gone

Теперь мое сердце окончательно мертво.

And I'm still breathing

И я все еще дышу,

I made it out alive

Я остался в живых.

Oh fuck this is fun I just can't believe I didn't find this before

О, черт, это смешно, я просто не могу поверить, что не замечал этого раньше.

To just indulge even if it kills me

Я не отказываю себе в удовольствии, даже если это меня убивает.

Who gives a fuck if we die

Да никого не колышет, если мы умрём!

Another bottle down!

Очередная бутылка выпита!

You should really try it sometime

Ты действительно должен попробовать это когда-нибудь,

Cos it feels to good

Потому что потом чувствуешь себя так хорошо.

Without a care if a heart gets broken

Не важно, если сердце разбито,

You'll all learn in the end that there's a better way

В конце концов ты поймешь, что есть путь и получше.

Baby move in closer, you couldn't hurt me if you tried

Детка, подойди ближе, ты не смогла бы причинить мне боль, даже если бы постаралась.

I won't fall down again

Я не упаду снова.

My heart's now dead and gone

Теперь мое сердце окончательно мертво.

And I'm still breathing

И я все еще дышу,

I made it out alive

Я остался в живых.

Take a seat my dear

Присаживайся, дорогая,

Make yourself comfortable this could take a while

Чтобы устроиться с комфортом, тебе понадобится немного времени.

Crack another, dear

Сломай кого-нибудь еще, дорогая.

I can't see now and I wouldn't change a thing

Теперь я не могу видеть, но я не стал бы ничего менять.

Life should burn with such a fucking flame

Жизнь должна гореть чертовым пламенем,

If not you've only got yourself to blame

Если нет, ты будешь винить только себя.