Темный режим

Just a Slave to Rock N Roll

Оригинал: Asking Alexandria

Всего лишь раб рок-н-ролла

Перевод: Никита Дружинин

A bottle of whiskey in my hand is like a fucking gun against my head

Бутылка виски в руке как долбанный пистолет, приставленный к голове,

Just waiting to go off

Ждет своего часа.

So let's go

Начнем же!

Come on

Давай!

It's our curse on this road

Это наше проклятье на этой дороге.

This is what we all live for

Вот ради чего мы все живем -

A new will to begin

Ради нового желания начать.

Armed with a license to sin

Вооруженные лицензией на грех,

We're back at it again

Мы опять к этому вернулись.

Stay out of my fucking way

Прочь с моей проклятой дороги!

Did I take the right path?

На верном ли я пути?

I don't know, but I'm lovin' everything

Не знаю, но я в восторге от всего:

All the hearts that I have broken

От всех сердец, которые разбил,

All the lies I've left unspoken

От всей непроизнесённой лжи...

It's time to move on and just walk away

Пора двигаться дальше, просто взять и уйти,

But in the end we'll be okay

Но в конечном итоге у нас всё будет в порядке,

And I'll be the one to blame

И вся вина будет только на мне.

It's time to move on and just walk away

Пора двигаться дальше — просто взять и уйти.

Fuck yeah

Черт побери!

You might be the first for the evening

Возможно, ты первая на этот вечер,

But you sure ain't the last

Но уж точно не последняя.

Another temporary lover whose lovin' never lasts

Очередной временный любовник, чья любовь не будет вечной.

It's rock and roll and we love it that way

Это рок-н-ролл, таким мы его и любим.

Did I take the right path?

На верном ли я пути?

I don't know, but I'm lovin' everything

Не знаю, но я в восторге от всего:

All the hearts that I have broken

От всех сердец, которые разбил,

All the lies I've left unspoken

От всей непроизнесённой лжи...

It's time to move on and just walk away

Пора двигаться дальше, просто взять и уйти,

But in the end we'll be okay

Но в конечном итоге у нас всё будет в порядке,

And I'll be the one to blame

И вся вина будет только на мне.

It's time to move on and just walk away

Пора двигаться дальше — просто взять и уйти.

I'm out of my fucking mind

Я лишился своего гребанного рассудка!

I don't care cause I'm lovin' everything

Мне все равно, ведь я в восторге от всего.

Fuck

Черт!

I'm telling you I'm crazy

Отвечаю, я рехнулся,

Baby this is how I play

Детка, вот как я развлекаюсь,

And you can't fucking stop me

И тебе меня не остановить,

I'm in it all the way

Я в этом деле до конца.