Темный режим

The Hell Nights

Оригинал: Almora

Адские ночи

Перевод: Никита Дружинин

There's a night from the arena of hell

Ночь, приходящая из круга ада,

And a child, and a child in the battle

Ребенок, ребенок посреди битвы,

Games destroyed by mindless crime.

Игры прерваны безумным преступлением.

This insanity rules over the world

Безумие правит миром,

And a child, and a child in the battle

Ребенок, ребенок посреди битвы,

Dreams blinded by endless hate.

Мечты заслонены бесконечной ненавистью.

Blood and fire are cursing the all fairy tales

Кровь и огонь проклинают все добрые сказки,

You witness the mourning of angels

Ты можешь видеть скорбь ангелов

In nights of hell

Посреди адских ночей.

The lawless giant

Великан, не признающий законов,

Is haunting this fearful world.

Преследует этот напуганный мир.

Listen to the tale of pain

Слушай этот рассказ боли,

And see those fields of shame

Смотри на эти поля позора.

Fire breaks loose from the sky

Огонь освобожден, он льется с небес,

You witness, witness those falling stars.

Ты видишь, ты видишь падающие звезды.