Темный режим

Rüzgarın Kızı

Оригинал: Almora

Дочь ветра

Перевод: Никита Дружинин

Hangi okyanus derin gözlerinden?

Какой океан может быть глубже твоих глаз?

Hangi fırtına güçlü nefesinden?

Какая буря может быть сильнее твоего дыхания?

Rüzgarın kalbini götür uzaklara

Пусть унесется сердце ветра в дальние дали.

Hangi okyanus büyük kederinden?

Какой океан может быть необъятнее, чем твоя грусть?

Hangi kahraman cesur yüreğinden?

Какой герой может быть храбрее, чем твое сердце?

Rüzgarın nefesini götür uzaklara

Пусть унесется дыханье ветра в дальние дали.

Uzat mavi gökyüzünden

Пусть простирается через синее небо

Özgürlüğün tılsımını

Чудесность твоей воли.

Meydan oku, tüm dünyaya haykır

Бросай вызов, кричи на весь мир,

Rüzgarın kızı

Дочь ветра.

Acımasız fırtınalar

Даже если беспощадные бури

Kırsa da kanatlarını

Сломают твои крылья,

Bulutlardan düşsen bile

Даже если упадешь с облаков камнем вниз,

Doğrul

Держи спину прямо,

Rüzgarın kızı

Дочь ветра.