Темный режим

Iyiler Siyah Giyer

Оригинал: Almora

Хорошие парни облачаются в черное

Перевод: Олег Крутиков

Ruhumu bıraktım sert rüzgârlara

Я бросил свою душу свирепым ветрам,

Şarkımı söyledim hür kartallara

Я спел свою песню вольным орлам,

Kalbimi bıraktım kör zindanlarda

Я оставил свое сердце в сумрачной темнице,

Ve bir savaşçı gibi durdum karşında

Я словно воин стоял напротив тебя.

Hadi hapset beni kudretin yeterse

Давай, скрути меня, если хватит сил,

Ördüğün oyuncak duvarlar içinde

Среди сплетенных тобой игрушечных стен.

Benzemez senin boyalı kahramanlarına

Не похожи на твоих пестрых крашеных героев

İyiler siyah giyer, bunu unutma!

Хорошие парни — они облачаются в черное, помни об этом!

Benim özgürlüğe açılmış kanatlarım var,

У меня есть крылья, раскрывающиеся во имя свободы,

Sonsuzluğa çıkan zamansız kapılarım var.

У меня есть двери , открывающиеся в бесконечность.

Senin beş para etmez kuralların varsa

У тебя есть правила, не стоящие ломаного гроша,

Benim inandığım ölümsüz masallarım var.

У меня есть неувядающие легенды, в которые я верю.