Темный режим

Shehrazad

Оригинал: Almora

Шехерезада

Перевод: Олег Крутиков

She tells the tales

Она рассказывает сказки

From the land of the fairies,

Земли фей,

From the land of the fairies,

Земли фей,

And from the land of the genies

Земли джиннов.

Tales of angels, tales of demons

Сказки об ангелах, сказки о бесах;

Darkness of hell & lights of heaven

Адская тьма и райские огни.

She enchanted the sultan

Она очаровала султана

With her magic stories

Своими волшебными историями,

And each night she told him the tales

Каждую ночь она рассказывала ему сказки,

As the dreams

Похожие на сны.

She was beautiful like the voice of the rain

Она была прекрасна, как голос дождя,

Hate of the sultan ends,

Гнев султана уходит

The cause Shehrazad's tales

С рассказами Шехерезады.

In the thousand sleepness nights

Средь тысячи бессонных ночей

Tell a tale for your life

Рассказывай сказки во имя своей жизни.

Until sunrise, one more night

До восхода солнца, еще одну ночь напролет,

Tell a tale Shehrazad

Рассказывай свою сказку, Шехерезада.

Demons and angels, heaven and hell

Бесы и ангелы, рай и ад,

Tell a tale for your life

Рассказывай сказки во имя своей жизни.

Until sunrise, one more night

До восхода, еще одну ночь напролет,

Tell a tale Shehrazad

Рассказывай свою сказку, Шехерезада.