Темный режим

No Idea

Оригинал: All Time Low

Она даже не догадывается

Перевод: Никита Дружинин

I was dreamin' we were running from a city burning down, down, down.

Мне приснилось, что мы убегали из города, сгоравшего дотла.

Made a break, a new escape, and let the world crash, down, down, down.

Поставив жизнь на паузу, мы сбежали вместе, и пусть даже разрушился весь мир...

Now there's a piece of me,

Какая-то часть меня знает,

Tells me I shouldn't leave,

Что мне не стоит убегать

Everytime I see your face.

Каждый раз, как я вижу тебя.

Because your the type,

Потому что ты такая...

You come around,

Когда ты рядом,

Love you take my breath away.

Любимая, у меня захватывает дух.

And I just wanna breathe until I take you in.

Я просто хочу дышать, пока не узнаю тебя.

I never want you to leave until I take you in.

Я не хочу, чтобы ты ушла до того, как я узнаю тебя.

(But the truth is...)

(Но на самом деле...)

She has no idea,

Она даже не подозревает,

That I'm even here.

Что я вообще существую.

She has no idea,

Она даже не подозревает,

That I'm even here.

Что я вообще существую.

Get a grip, slip and trip, oh the clumsy carries words, words, words.

Нужно взять себя в руки, постараться прорваться, ох, эти неловкие слова.

Paper-thin fingerprints on a softly spoken verse, verse, verse.

Едва заметные отпечатки пальцев на нежно прочитанном стихотворении.

Now there's so much of me,

Все мое существо

Tells me not to leave,

Кричит мне, чтобы я не уходил

Everytime I see your face.

Каждый раз, как вижу тебя.

Because your the type,

Потому что ты такая...

You come around,

Когда ты рядом,

Love you take my breath away.

Любимая, у меня захватывает дух.

And I just wanna breathe until I take you in.

Я просто хочу дышать, пока не узнаю тебя.

I never want you to leave until I take you in.

Я не хочу, чтобы ты ушла, до того как я узнаю тебя.

(But the truth is...)

(Но на самом деле...)

She has no idea,

Она даже не подозревает,

That I'm even here.

Что я вообще существую.

She has no idea,

Она даже не подозревает,

That I'm even here.

Что я вообще существую.

She's so close when I'm so far away, when I'm so far away,

Она так близко, когда я так далеко, когда я так далеко.

Let me dream, let me stay.

Позволь мне помечтать, дай мне остаться.

She's so close when I'm so far away, when I'm so far away,

Она так близко, когда я так далеко, когда я так далеко,

I can sleep, I can dream, I can change...

Я могу уснуть, видеть сны, я могу измениться...

(Has no idea)

(Даже не догадывается)

But I'm so far away,

А я так далеко,

(That I'm even here)

(Что я вообще существую)

(She has no idea,)

(Она даже не догадывается)

Now I'm so far away.

Я сейчас так далеко.

(That I'm even here.)

(Что я вообще существую)

[3х:]

[3х:]

She has no idea,

Она даже не подозревает,

That I'm even here.

Что я вообще существую.

She has no idea,

Она даже не подозревает,

That I'm even here.

Что я вообще существую.

Видео