Темный режим

Bail Me Out

Оригинал: All Time Low

Выручи меня

Перевод: Олег Крутиков

What can I say?

Что я могу сказать?

I fucked this up again,

Я вновь облажался.

What can I do?

Что я могу сделать?

I took it out on you,

Я всё свалил на тебя.

I run around and make,

Я вёл беспорядочный образ жизни,

A mess of everything,

И испортил всё, что только можно.

I made a big mistake,

Я совершил большую ошибку

And now I'm wondering,

И теперь пытаюсь понять...

Would ya,

Выручишь ли ты меня,

Bail me out if I need it,

Если мне будет нужно?

(Oh oh oh oh)

(Оу-оу-оу-оу!)

Help me down, will you catch me when I fall,

Поможешь ли, поймаешь ли, если я оступлюсь?

Another night I'm out here wasted,

Очередная ночь — и я вновь здесь, напившийся в хлам,

Another night you've gotta take my call

И ты снова должна ответить на мой звонок.

Would ya,

Выручишь ли,

Bail me out,

Ты меня?

(Oh oh oh oh)

(Оу-оу-оу-оу!)

Bail me out,

Выручи меня!..

(Oh oh oh oh)

(Оу-оу-оу-оу!)

Bail me out,

Выручи меня!..

(Oh oh oh oh)

(Оу-оу-оу-оу!)

Say are you gonna take my call?

Скажи, ты ответишь на мой звонок?

So listen up,

Послушай же!

I know I'm out of line,

Я знаю, что перегнул палку.

Just settle down,

Просто успокойся,

You know it's gonna be alright,

Ты же знаешь, что всё будет хорошо.

Please come around and get,

Прошу, просто вернись и забери,

Get me out of here,

Забери меня отсюда.

Just take me far away,

Увези меня подальше,

I really wanna disappear,

Я просто хочу исчезнуть.

Would ya,

Выручишь ли ты меня,

Bail me out if I need it,

Если мне будет нужно?

(Oh oh oh oh)

(Оу-оу-оу-оу!)

Help me down, would you catch me when I fall,

Поможешь ли, поймаешь ли, если я оступлюсь?

Another night I'm out here wasted,

Очередная ночь — и я вновь здесь, напившийся в хлам,

Another night you've gotta take my call

И ты снова должна ответить на мой звонок.

Would ya,

Выручишь ли,

Bail me out,

Ты меня?

(Oh oh oh oh)

(Оу-оу-оу-оу)

Bail me out,

Выручи меня!..

(Oh oh oh oh)

(Оу-оу-оу-оу)

Bail me out,

Выручи меня!..

(Oh oh oh oh)

(Оу-оу-оу-оу)

Are you gonna take my call?

Скажи, ты ответишь на мой звонок?

Don't stop, ready or not,

Готова ты или нет — не останавливайся,

It's such a long way, away from the top,

Ведь спуск с вершины — дорога долгая.

And I know,

Но я знаю,

That you'll be there to catch me

Что ты будешь рядом, чтобы поймать меня,

If I stumble down this road,

Если я оступлюсь на этом пути.

Would ya,

Выручишь ли ты меня,

Bail me out if I need it,

Если мне будет нужно?

(Oh oh oh oh)

(Оу-оу-оу-оу!)

Help me down, will you catch me when I fall,

Поможешь ли, поймаешь ли, если я оступлюсь?

Another night I'm out here wasted,

Очередная ночь — и я вновь здесь, напившийся в хлам,

(Oh oh oh oh)

(Оу-оу-оу-оу!)

Another night you've gotta take my call

И ты снова должна ответить на мой звонок.

[x2]

[x2]

Would ya,

Выручишь ли,

Bail me out,

Ты меня?

(Oh oh oh oh)

(Оу-оу-оу-оу)

Bail me out,

Выручи меня!..

(Oh oh oh oh)

(Оу-оу-оу-оу)

Bail me out,

Выручи меня!..

(Oh oh oh oh)

(Оу-оу-оу-оу)

Say are you gonna take my call?

Скажи, ты ответишь на мой звонок?

Look I know I shouldn't be calling at 3am

Слушай, я знаю, что не должен звонить в три часа ночи,

But I need you to get me the fuck outta here,

Но мне нужно чтобы ты увезла меня нахрен отсюда.

This place is crazy

Это какой-то дурдом.

Wooo

Уо-о-оу!

Видео