Темный режим

Last Young Renegade

Оригинал: All Time Low

Последний молодой отступник

Перевод: Никита Дружинин

Just a couple kids on a summer street

Обычная пара детишек на летней улице,

Chasing around to a flicker beat

Гонящиеся за зовом сердца,

Making mistakes that were made for us

Совершающие ошибки, которые созданы только для нас,

We brushed them off like paper cuts

Но мы стёрли их, как порезы от бумаги.

You said you're sick and tired of it, it

Ты сказала, что устала от всего этого,

But I need you morning, night, and day

Но ты нужна мне и утром, и днём, и ночью,

I miss you every single way-ay-ay

Я скучаю по тебе при любой возможности.

We said forever but forever wouldn't wait for us

Мы клялись в вечности, но вечность нас не ждала.

You were my last young renegade heartache

Ты стала моим последним разочарованием юноши-изгоя,

It only took one night

Ведь лишь за одну ночь

Caught in the eye of a hurricane, darling

Я попал в центр урагана, дорогая,

We had to say goodbye

Но нам пришлось расстаться.

Underneath the lights of a motorway

В свете огней автострады

That's where I go to keep your ghost away

Я держу твоих призраков прошлого.

We used to be such a burning flame

Между нами искрило пламя страсти,

Now we're just smoke in the summer rain

А теперь остался лишь дым после летнего дождя.

You said you're sick and tired of it, it

Ты сказала, что устала от всего этого,

But I need you morning, night, and day

Но ты нужна мне и утром, и днём, и ночью,

I miss you every single way-ay-ay

Я скучаю по тебе при любой возможности.

We said forever but forever wouldn't wait for us

Мы клялись в вечности, но вечность нас не ждала.

You were my last young renegade heartache

Ты стала моим последним разочарованием юноши-изгоя,

It only took one night

Ведь лишь за одну ночь

Caught in the eye of a hurricane, darling

Я попал в центр урагана, дорогая,

We had to say goodbye

Но нам пришлось расстаться.

I want to know that you're somewhere out there

И я хочу знать, что ты где-то там,

Somewhere down this road

Где-то впереди на моём пути,

You were my last young renegade heartache

Ведь ты была моим последним разочарованием юноши-изгоя,

How could I let you, how could I let you go?

Как же я смог упустить тебя?

You were the best thing that ever happened to me

Ты — лучшее, что случалось со мной,

And I'll keep on fighting just to make you believe

И я не сдамся, чтобы ты просто поверила в это.

You were my last young renegade heartache

Ты стала моим последним разочарованием юноши-изгоя,

It only took one night

Ведь лишь за одну ночь

Caught in the eye of a hurricane, darling

Я попал в центр урагана, дорогая,

We had to say goodbye

Но нам пришлось расстаться.

I want to know that you're somewhere out there

И я хочу знать, что ты где-то там,

Somewhere down this road

Где-то впереди моего пути,

You were my last young renegade heartache

Ведь ты была моим последним разочарованием юноши-изгоя,

How could I let you, how could I let you

Как же я смог упустить тебя?

Don't want to let you, I'll never let you go

Я не хочу отпускать тебя, я ни за что не упущу тебя.

Видео