Dancing with a Wolf
Танцевала с волком
Who's gonna listen when you run out of lies?
Кто будет слушать тебя, когда ты перестанешь лгать?
Who's gonna hear you, when your words seem worthless?
Кто будет слушать тебя, если твои слова кажутся никчемными?
Who's gonna save you when you're out of time?
Кто спасёт тебя, когда твоё время закончится?
And who's gonna want you, when you're on your knees, begging
И кому ты станешь нужна, когда, стоя на коленях, ты взмолишься:
"Oh, please take me at my word, I'm desperate
"О, пожалуйста, выслушай меня, я в отчаянии.
I swear, I never meant to hurt no one, no
Клянусь, я не хотела никому сделать больно, нет.
Oh, please stay for what it's worth, I'm desperate"
О, пожалуйста, останься, чего тебе стоит, я в отчаянии."
You're on your own
Ты теперь одна...
So don't you call my name
Так что не зови меня,
I will take you down
Я поставлю тебя на место.
Should've known that you've been dancing with a wolf
Ты должна была знать, что танцевала с волком,
So don't you call my name
Так что не зови меня.
I will take you down
Я поставлю тебя на место,
I'm not your friend, you burned a bridge
Я тебе не друг, ты сожгла мосты.
I chew you up and spit you out
Я разжую и выплюну тебя,
Oh woah oh woah oh
О-о-о-о-о
There's no love for a liar, no love for a liar
Любви для лгуньи нет, любви для лгуньи нет,
Oh woah oh woah oh
О-о-о-о-о...
There's no love for a liar, no love
Любви для лгуньи нет, нет любви,
So don't you call my name
Так что не зови меня.
(Call my name)
(Не зови)
No one to listen when you're running your mouth
Никто не слушает, когда ты без умолку говоришь,
No one to hear you when your words seem worthless
Никто не слушает тебя, когда твои слова кажутся никчемными.
No one to save you when you're coming down
Никто не спасёт тебя, когда ты пойдешь ко дну,
No one would want you, when you're on your knees, begging
Никому ты не будешь нужна, когда, стоя на коленях, ты взмолишься:
"Oh, please take me at my word, I'm desperate
"О, пожалуйста, выслушай меня, я в отчаянии.
I swear, I never meant to hurt no one, no
Клянусь, я не хотела никому сделать больно, нет.
Oh, please stay for what it's worth, I'm desperate"
О, пожалуйста, останься, чего тебе стоит, я в отчаянии."
You're on your own
Ты теперь одна...
So don't you call my name
Так что не зови меня,
I will take you down
Я поставлю тебя на место.
Should've known that you've been dancing with a wolf
Ты должна была знать, что танцевала с волком,
So don't you call my name
Так что не зови меня.
I will take you down
Я поставлю тебя на место,
I'm not your friend, you burned a bridge
Я тебе не друг, ты сожгла мосты.
I chew you up and spit you out
Я разжую и выплюну тебя,
Oh woah oh woah oh
О-о-о-о-о
There's no love for a liar, no love for a liar
Любви для лгуньи нет, любви для лгуньи нет,
Oh woah oh woah oh
О-о-о-о-о...
There's no love for a liar, no love
Любви для лгуньи нет, нет любви,
So don't you call my name
Так что не зови меня.
Fool me once, it's shame on you
Обмани меня раз, тебе должно быть стыдно.
Fool me twice, and let the wolves come crashing through
Обмани дважды и позволь волкам вырваться наружу.
Fool me once, it's shame on you
Обмани меня раз, тебе должно быть стыдно.
Fool me twice, and let the wolves come
Обмани дважды, и позволь волкам...
(So don't you call my name
(Так что не зови меня,
I will take you down
Я поставлю тебя на место.
Should've known that you've been dancing with a wolf)
Ты должна была знать, что танцевала с волком)
Don't you call my name
Так что не зови меня,
I will take you down
Я поставлю тебя на место.
Should've known that you've been dancing with a wolf
Ты должна была знать, что танцевала с волком,
So don't you call my name
Так что не зови меня.
I will take you down
Я поставлю тебя на место,
I'm not your friend, you burned a bridge
Я тебе не друг, ты сожгла мосты.
I chew you up and spit you out
Я разжую и выплюну тебя,
Oh woah oh woah oh
О-о-о-о-о
There's no love for a liar, no love for a liar
Любви для лгуньи нет, любви для лгуньи нет,
Oh woah oh woah oh
О-о-о-о-о...
There's no love for a liar, no love
Любви для лгуньи нет, нет любви,
So don't you call my name
Так что не зови меня.
(Call my name, call my name)
(Не зови меня, не зови)