Темный режим

Steve

Оригинал: Alec Benjamin

Стив

Перевод: Олег Крутиков

I know the Bible isn't perfect

Я знаю, что Библия неидеальна,

'Cause it left one person out

Ведь в ней не говорится про одного человека:

There was Adam, there was Eve

Там был Адам, была Ева

And there was someone else around

И был ещё кое-кто.

Yeah, I think his name was Steve

Да, кажется, его звали Стив,

And he was passing through town

Он просто проходил рядом,

When he heard a snake a-whispering

Когда услышал, как змей шептал

To Adam in the garden

Адаму в саду:

"Take the fruit, it's good for you"

"Съешь плод, он полезен для тебя",

Steve said, "I beg your pardon

Стив сказал: "Прошу прощения,

I know it's not my business

Знаю, это не моё дело,

But will you just hear me out"

Но можешь просто выслушать меня?"

He said, "I wouldn't lie

Он сказал: "Я не стану лгать,

You should not go to that tree

Не стоит ходить к тому дереву.

The serpent knows the apple grows from a forbidden seed

Змей знает, что яблоко выросло из запретного семечка,

Oh, you want what you can't have

Ты хочешь того, что не можешь получить,

But you've got all the things you need"

Но всё, что тебе нужно, у тебя уже есть".

There was Adam, there was Eve, and there was Steve

Там был Адам, была Ева и ещё был Стив.

He said, "Adam, don't be fooled by the snake

Он сказал: "Адам, не ведись на уловку змея,

Don't risk it all for a taste

Не рискуй ради того, чтобы попробовать.

Oh, what a waste

Каким же вкусным должен быть плод,

To have everything and give it all away"

Чтобы отдать ради него всё, что имеешь?"

Adam looked around and as he wrestled with his fate

Адам осмотрелся, пока спорил со своей судьбой,

Steve and Eve rolled up their sleeves to wrestle with that snake

Стив и Ева закатали рукава, чтобы сразиться со змеем,

In the midst of all the chaos

И посреди всего этого хаоса

Steve was still screaming out

Стив всё равно выкрикивал свои слова.

He said, "I wouldn't lie

Он сказал: "Я не стану лгать,

You should not go to that tree

Не стоит ходить к тому дереву.

The serpent knows the apple grows from a forbidden seed

Змей знает, что яблоко выросло из запретного семечка,

Oh, you want what you can't have

Ты хочешь того, что не можешь получить,

But you've got all the things you need"

Но всё, что тебе нужно, у тебя уже есть".

There was Adam, there was Eve, and there was Steve

Там был Адам, была Ева и ещё был Стив.

He said, "Adam, don't be fooled by the snake

Он сказал: "Адам, не ведись на уловку змея,

Don't risk it all for a taste

Не рискуй ради того, чтобы попробовать.

Oh, what a waste

Каким же вкусным должен быть плод,

To have everything and give it all away"

Чтобы отдать ради него всё, что имеешь?"

Sometimes I feel like Adam

Иногда я ощущаю себя Адамом,

'Cause I've got more than I need

Ведь у меня есть больше, чем мне нужно.

But even when I have it all

Но даже когда у меня есть всё,

I want what's out of reach

Я хочу того, что в недосягаемости.

Maybe I should learn my lesson

Может, мне нужно усвоить свой урок,

Like Steve was talkin' to me

Как если бы Стив обращался ко мне.

He said, "I wouldn't lie

Он сказал: "Я не стану лгать,

You should not go to that tree

Не стоит ходить к тому дереву.

The serpent knows the apple grows from a forbidden seed

Змей знает, что яблоко выросло из запретного семечка,

Oh, you want what you can't have

Ты хочешь того, что не можешь получить,

But you've got all the things you need"

Но всё, что тебе нужно, у тебя уже есть".

There was Adam, there was Eve, and there was Steve

Там был Адам, была Ева и ещё был Стив.

He said, "Adam, don't be fooled by the snake

Он сказал: "Адам, не ведись на уловку змея,

Don't risk it all for a taste

Не рискуй ради того, чтобы попробовать.

Oh, what a waste

Каким же вкусным должен быть плод,

To have everything and give it all away"

Чтобы отдать ради него всё, что имеешь?"