Темный режим

Crazy

Оригинал: Alec Benjamin

Безумная

Перевод: Вика Пушкина

Weren't you just so fortunate

Разве тебе не улыбнулась фортуна?

But you moved out on your own

Но ты решила двигаться дальше сама по себе.

Thought that things would come easier

Ты думала, что всё станет проще,

But you can't always get what you want

Но в жизни не всегда всё так, как хочется.

When the world gets a little bit colder

Когда мир станет немного холоднее

And the sky gets a little bit dark

И небеса станут немного темнее,

The drugs you were taking won't fix you

Твои наркотики не смогут помочь тебе,

And the distance won't heal your heart

И расстояние не залечит боль в сердце.

Cause life ain't easy out on your own, when the price of living is a bank loan

Ведь жизнь не так проста, когда живёшь сама по себе, ведь за неё нужно выложить целое состояние.

Well tell me it's worth it to run from your home, I'll tell you your insane, out of control

Ну, скажи мне, стоило ли оно, чтобы сбегать из дома, я скажу тебе, что ты сошла с ума, потеряла рассудок,

And what is it like to be crazy? Why don't you tell me? What is it like?

Каково это — быть безумной? Не хочешь рассказать мне? Каково это?

It was just too obvious how you felt no compromise

Было слишком очевидно, что тебе не нужны компромиссы,

Every time they handed you a dollar from their pocket only made you feel justified

Ведь каждый раз, когда тебе протягивали доллар, ты находила себе оправдание,

You say it's heartache

Говоришь, что твоё сердце страдает,

But I know it's a lie

Но я знаю, что это ложь,

They bought all your explanations

Все твои объяснения продажны,

And sold all your goodbyes

А прощания уже распроданы.

Cause life ain't easy out on your own, when the price of living is a bank loan

Ведь жизнь не так проста, когда живёшь сама по себе, ведь за неё нужно выложить целое состояние,

Well tell me it's worth it to run from your home, I'll tell you your insane, out of control

Ну, скажи мне, стоило ли оно, чтобы сбегать из дома, я скажу тебе, что ты сошла с ума, потеряла рассудок,

And what is it like to be crazy? Why don't you tell me? What is it like?

Каково это — быть безумной? Не хочешь рассказать мне? Каково это?

Run away, run away, run away, run away, run away for your sacred Sundays

Убегай, убегай, убегай ради твоих священных воскресений,

The only way, only way, only way, only way you forget your Mondays Runaway, run away

Единственный способ забыть о понедельниках — сбежать.

Cause life ain't easy out on your own, when the price of living is a bank loan

Ведь жизнь не так проста, когда живёшь сама по себе, ведь за неё нужно выложить целое состояние,

Well tell me it's worth it to run from your home, I'll tell you your insane, out of control

Ну, скажи мне, стоило ли оно, чтобы сбегать из дома, я скажу тебе, что ты сошла с ума, потеряла рассудок,

And what is it like to be crazy? Why don't you tell me? What is it like?

Каково это — быть безумной? Не хочешь рассказать мне? Каково это?