Темный режим

If I Killed Someone for You

Оригинал: Alec Benjamin

Если бы я убил кого-то ради тебя

Перевод: Олег Крутиков

I'm sorry that I did this

Извини, что так поступил —

The blood is on my hands

Мои руки в крови.

I stare at my reflection

Я смотрю на своё отражение

I don't know who I am

И не понимаю, кто я.

Practice my confession

Репетирую своё признание

In case I take the stand

На случай, если решу сдаться.

I'll say I learned my lesson

Скажу, что урок усвоил,

I'll be a better man

Что стану лучше.

I'm packing up my things and

Я собираю вещи

I'm wiping down the walls

И смываю всё со стен,

I'm rinsing off my clothes and

Стираю свою одежду

I'm walking through the halls

И ухожу коридорами.

I did it all for her

Я сделал это всё ради неё,

So I felt nothing at all

И ничего не чувствовал.

I don't know what she'll say

Не знаю, что она скажет,

So I'll ask her when she calls

Поэтому спрошу её, когда она позвонит:

Would you love me more (Would you love me more)

Ты бы любила меня сильнее,

If I killed someone for you?

Если бы я убил кого-нибудь ради тебя?

Would you hold my hand (Would you hold my hand)

Ты бы взяла меня за руку? —

They're the same ones that I used

Этими руками

When I killed someone for you

Я убил кого-то ради тебя.

Would you turn me in (Would you turn me in)

Ты бы сдала меня,

When they say I'm on the loose?

Зная, что я в бегах?

Would you hide me when (Would you hide me when)

Или спрятала бы меня,

My face is on the news?

Когда моё лицо в репортаже новостей?

'Cause I killed someone for you

Ведь я убил кого-то ради тебя.

I hear the sirens coming

Я слышу, сирены приближаются,

I see the flashing lights

Вижу, как мерцают огни,

I'm driving through the suburbs

Я еду по пригороду

Wearing my disguise

В своей одежде под прикрытием.

I show up at her doorstep

Я поднимаюсь к ней на порог,

To look her in the eyes

Чтобы посмотреть ей в глаза,

I tell her that it's me

Я скажу, что это я,

But she doesn't recognize

Но она не узнает меня.

Can't you see I'm running?

Разве ты не знаешь, что я в бегах?

Said I need a place to hide

Сказал, что мне нужно спрятаться,

I've gotta ask you something

Мне нужно попросить тебя кое о чём,

Could you please let me inside?

Можно я, пожалуйста, войду?

Just let me explain

Просто дай мне объясниться,

No I wouldn't tell you lies

Нет, я не буду лгать,

I know you'll understand

Я знаю, ты поймёшь,

If you let me stay the night

Если позволишь переночевать.

Would you love me more (Would you love me more)

Ты бы любила меня сильнее,

If I killed someone for you?

Если бы я убил кого-нибудь ради тебя?

Would you hold my hand (Would you hold my hand)

Ты бы взяла меня за руку? —

They're the same ones that I used

Этими руками

When I killed someone for you

Я убил кого-то ради тебя.

Would you turn me in (Would you turn me in)

Ты бы сдала меня,

When they say I'm on the loose?

Зная, что я в бегах?

Would you hide me when (Would you hide me when)

Или спрятала бы меня,

My face is on the news?

Когда моё лицо в репортаже новостей?

'Cause I killed someone for you

Ведь я убил кого-то ради тебя.

You have to understand that

Ты должна понять,

The one I killed is me

Что убил я самого себя.

Changing what I was

Я перестал быть собой

For what you wanted me to be

Ради того, кем ты хотела видеть меня.

I followed your direction

Я слушал твои указания,

Did everything you asked

Делал всё, что ты попросишь,

I hope it makes you happy

Надеюсь, теперь ты счастлива,

'Cause there's just no turning back

Ведь обратной дороги для меня нет.

Would you love me more (Would you love me more)

Ты бы любила меня сильнее,

If I killed someone for you?

Если бы я убил кого-нибудь ради тебя?

Would you hold my hand (Would you hold my hand)

Ты бы взяла меня за руку? —

They're the same ones that I used

Этими руками

When I killed someone for you

Я убил кого-то ради тебя.

Would you turn me in (Would you turn me in)

Ты бы сдала меня,

When they say I'm on the loose?

Зная, что я в бегах?

Would you hide me when (Would you hide me when)

Или спрятала бы меня,

My face is on the news?

Когда моё лицо в репортаже новостей?

'Cause I killed someone for you

Ведь я убил кого-то ради тебя.