Темный режим

Boundaries Are Open

Оригинал: After Forever

Границы стёрты

Перевод: Никита Дружинин

I see clearly all my dreams

Я отчётливо вижу все свои мечты

(you imagine your whole life)

(Ты представляешь всю свою жизнь),

I know chance is always near

Я знаю, возможность всегда есть.

(with a mind full of conceit)

(С океаном фантазий в голове)

Make my own reality

Я создаю свою реальность

(do you even know the truth)

(Тебе хотя бы известна правда?)

Just imagine

Просто представь...

Boundaries are open

Границы стёрты!

Cause you cannot control this

Ведь тебе это неподвластно

(dreams keep slipping from my hands)

(Мечты ускользают из рук),

My reality differs from yours

Моя действительность не похожа на твою

(I must do just what I feel)

(Мне нужно подчиниться своим чувствам),

The power of imagination is strong

Сила воображения способна на многое

(keep trying, again and again)

(Не оставляй попыток),

So we only try to imagine

Поэтому мы только стараемся представить...

Will the force be so strong it will control one's mind?

Сможет ли сила захватить власть над чьим-то рассудком?

Will this power delude or widen the madness that renders blind?

Или эта мощь заведёт в ловушку, умножит ослепляющее безумие?

So the frontiers of our conceit

И границы наших фантазий

Then will become indistinct to vanish in thin air

Потускнеют и рассеются в воздухе.

Boundaries are open

Границы стёрты,

But don't believe it's real

Но я не верю, что это реальность!

So does faith have roots in imagination?

Воображение ли — основа веры?

Who is right in the grim and endless fight for revelation?

Кто прав в беспощадной и бесконечной борьбе за истину?

I cannot tell what's right or wrong

Я не могу утверждать, что верно, а что ошибочно,

For we all dwell in imaginary borderland

Ведь все мы живём в вымышленных границах.

Boundaries are open

Границы стёрты,

But don't believe it's real

Но я не верю, что это реальность!

[x2]

[x2]