Темный режим

Underground

Оригинал: Adam Lambert

Затянул

Перевод: Вика Пушкина

When you're gone,

Когда ты ушёл,

When you're gone, it's like I'm in one second in time

Когда ты ушёл, то мне показалось, что через секунду

I'm frozen.

Я застыну.

When you're gone,

Когда ты ушёл,

When you're gone, it's like I lost one half of my mind

Когда ты ушёл, то мне показалось, что я потерял половину рассудка:

Stolen.

Его украли.

‘Cause nobody feels you like I do,

Ведь никто не понимает тебя так, как я,

Nobody kills me like you do,

Никто не убивает меня так, как ты,

Nothing I take can ever cut through,

Ничего, что я принимаю, нельзя отобрать,

I'm in trouble.

У меня неприятности.

I look at myself and I don't know

Я гляжу на себя и не понимаю:

How I'm stuck to you like Velcro?

Как я мог пристать к тебе, будто застёжка-липучка?

Can't rip you off and go solo,

Не могу оторвать тебя и уйти один,

I'm in trouble.

У меня неприятности.

I'm hooked on how you made

Я запал на то, как ты заставил

Me hooked, I'm gonna say it straight,

Меня запасть, я скажу прямо:

I want you, I need you,

Я хочу тебя, ты нужен мне,

I want you to take me underground.

Я хочу, чтобы ты затянул меня.

I'm hooked, I can't cut you off

Я запал, не могу вытащить тебя

In my blood, I'm gonna say it now,

Из своей крови, я скажу сейчас:

I want you, I need you,

Я хочу тебя, ты нужен мне,

I want you to take me underground.

Я хочу, чтобы ты затянул меня.

When you go,

Когда ты уходишь,

When you go, it's like I put my life on the line,

Когда ты уходишь, то мне кажется, что я ставлю свою жизнь на кон,

It's over.

Всё кончено.

When you go,

Когда ты уходишь,

When you go, I'm tripping but I'm pretending I'm fine,

Когда ты уходишь, я свирепею, но притворяюсь, что всё хорошо,

So dumb.

Так глупо.

‘Cause nobody feels you like I do,

Ведь никто не понимает тебя так, как я,

Nobody kills me like you do,

Никто не убивает меня так, как ты,

Nothing I take can ever cut through,

Ничего, что я принимаю, нельзя отобрать,

I'm in trouble.

У меня неприятности.

I look at myself and I don't know

Я гляжу на себя и не понимаю:

How I'm stuck to you like Velcro?

Как я мог пристать к тебе, будто застёжка-липучка?

Can't rip you off and go solo,

Не могу оторвать тебя и уйти один,

I'm in trouble.

У меня неприятности.

I'm hooked on how you made

Я запал на то, как ты заставил

Me hooked, I'm gonna say it straight,

Меня запасть, я скажу прямо:

I want you, I need you,

Я хочу тебя, ты нужен мне,

I want you to take me underground.

Я хочу, чтобы ты затянул меня.

I'm hooked, I can't cut you off

Я запал, не могу вытащить тебя

In my blood, I'm gonna say it now,

Из своей крови, я скажу сейчас:

I want you, I need you,

Я хочу тебя, ты нужен мне,

I want you to take me underground.

Я хочу, чтобы ты затянул меня.

You got me hooked on you,

Ты подсадил меня на себя,

Now I'm in trouble,

Теперь у меня неприятности,

Trouble, trouble, yeah!

Неприятности, неприятности, да!

I'm hooked on how you made

Я запал на то, как ты заставил

Me hooked, I'm gonna say it straight,

Меня запасть, я скажу прямо:

I want you, I need you,

Я хочу тебя, ты нужен мне,

I want you to take me underground.

Я хочу, чтобы ты затянул меня.

I'm hooked, I can't cut you off

Я запал, не могу вытащить тебя

In my blood, I'm gonna say it now,

Из своей крови, я скажу сейчас:

I want you, I need you,

Я хочу тебя, ты нужен мне,

I want you to take me underground.

Я хочу, чтобы ты затянул меня.