Темный режим

These Boys

Оригинал: Adam Lambert

Эти парни

Перевод: Олег Крутиков

Who you think you're calling stupid, stupid

Ты вообще представляешь, кого ты называешь глупым?

Mmm, well you think you'll try to prove it, prove it.

Мм, ты думаешь, что сможешь это доказать.

Oh, you think really such a lick rick runner

О, ты считаешь себя таким крутым,

Keep on talking you'll be a goner, yeah

Давай, скажи ещё что-нибудь, с тобой уже всё ясно.

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys

Эти парни, все эти парни,

You wanna have a go?

Что они пытаются сделать?

Who you calling clown?

Кому вы звоните, клоуны?

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys when I'm getting close, so close

Эти парни, все эти парни появляются, когда я приближаюсь.

Well, I listen to the radio, then I let it go,

В общем, я слушаю радио, и мне всё равно,

Listen to the radio then I let it go

Слушаю радио, и мне всё равно,

Listen to the radio then I let it go

Слушаю радио, и мне всё равно.

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня.

So you think you're quite a fighter, a fighter

Так ты думаешь, что ты весь из себя боец?

Mmm, but you looking more like a crier, crier

Но ты больше похож на плаксу.

Ooh, bet you think you're really quite the stunner,

Держу пари, ты думаешь, что ты просто выдающийся человек,

But you're just like the rest so go ahead and take a number

Но нет, ты такой же, как все остальные, так что иди и встань в очередь "не таких, как все".

Yeah

О да.

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys

Эти парни, все эти парни,

You wanna have a go?

Что они пытаются сделать?

Who you calling clown?

Кому вы звоните, клоуны?

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys when I'm getting close, so close

Эти парни, все эти парни появляются, когда я приближаюсь.

Well, I listen to the radio, then I let it go,

В общем, я слушаю радио, и мне всё равно,

Listen to the radio then I let it go

Слушаю радио, и мне всё равно,

Listen to the radio then I let it go

Слушаю радио, и мне всё равно.

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня.

Take deep breath, try to take deep breath

Сделай глубокий вздох, попробуй глубоко вдохнуть,

so I don't lose my composure

Я не потерял самообладания,

I see the edge, I can see the edge

Я точно вижу грань,

When I feel I'm getting closer, closer

Когда я чувствую, что приближаюсь к ней.

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys

Эти парни, все эти парни,

You wanna have a go?

Что они пытаются сделать?

Who you calling clown?

Кому вы звоните, клоуны?

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys can't slow me down

Эти парни, все эти парни не смогут остановить меня,

These boys, these boys when I'm getting close, so close

Эти парни, все эти парни появляются, когда я приближаюсь.