Темный режим

Hourglass

Оригинал: Adam Lambert

Песочные часы

Перевод: Вика Пушкина

Are we ready right now?

Мы готовы прямо сейчас?

I don't know somehow

Я не знаю. Почему-то

It feels so right

Это кажется правильным...

It's time for our flight

Это время нашего отлёта...

How will we know?

Как мы узнаем,

When to go

Когда идти?

How will we find?

Как мы найдём?

All the time

Всё это время,

All the time

Всё это время...

Check for pre-flight

Проверь себя перед полётом.

The engines on

Двигатель запущен,

Head on

Держим курс

Into the sun

На Солнце.

No more good-byes

Больше никаких прощаний -

This is for life (5x)

Это ради жизни (х5).

Through the Hourglass we slide

Мы проходим сквозь песочные часы,

Searching for the moment to decide

Подыскивая момент, чтобы принять решение.

So I will stand tall

Итак, я буду храбрым,

Discover it all

Узнаю всё.

I will stand tall

Я буду храбрым,

Where you are aroused

Когда ты взволнована.

So don't lose sight of me now

Не теряй меня из поля зрения.

After all this time

После всего этого

We're still able to shine

Мы ещё способны сиять.

You rode from the stars

Ты прибыла со звёзд,

Straight from the heart

Прямо из центра.

Check for pre-flight

Проверь себя перед полётом.

The engines on

Двигатель запущен,

Head on

Держим курс

Into the sun

На Солнце.

No more good-byes

Больше никаких прощаний -

This is for life (5x)

Это ради жизни (х5).

Through the Hourglass we slide

Мы проходим сквозь песочные часы,

Searching for the moment to decide

Подыскивая момент, чтобы принять решение.

So I will stand tall

Итак, я буду храбрым,

Discover it all

Узнаю всё.

I will stand tall

Я буду храбрым,

Where you are aroused

Когда ты взволнована.

I won't lose sight of you now

Не теряй меня из поля зрения.

Oh, it's time

О, настало время

(take my hand) (3x)

(Взять меня за руку) (х3)

And I tell

И я отзовусь

Longer since

Немного позже.

Out here in space

Здесь, в космосе,

It seems so clear

Всё кажется таким очевидным...