Темный режим

Hold On

Оригинал: Adam Lambert

Держись

Перевод: Никита Дружинин

I'm alone, headstrong now, we on a mission,

Я одинок, но упорен, у нас своё предназначение,

Stompin' out all the rules of the game,

Мы рушим все правила игры,

Ante up, sleeves up, now you got the vision

Делай ставку, приготовься к борьбе, тогда-то ты увидишь,

Bulletproof and we're not gonna change.

Что всё всерьез, и мы уже не изменимся.

The world's eyes lookin' down,

Мир прячет глаза при виде нас,

'Cause we seem different.

Ведь мы выглядим по-другому.

We got each other and who cares, who knows,

Но мы есть друг у друга, остальное неважно, и кто знает,

If ignorance is bliss, why they still bitchin'?

Если счастье в неведении, то почему остальные жалуются?

Haters, eat our dust!

Эй, враги, глотайте нашу пыль!

'Cause the wind's gonna blow.

Ведь мы несёмся, как вихри.

They say that we are only, hopeless and alone,

Нам говорят, что нас единицы, одиноких и утративших надежду,

And they say, we don't know who we are.

Нам говорят, что мы сами не знаем, кто мы есть.

Hold on now!

Держись!

They can't come between us, they'll never defeat us,

Им не пройти сквозь наш строй, им никогда не одолеть нас,

We won't break so easily.

Нас так просто не сломить.

Hold on now!

Держись!

Come out of the darkness!

Выйди из темноты!

I know that you can find your way somehow.

Я знаю, что ты обретёшь свой путь.

Trust, you're gonna find it.

Поверь, ты обязательно его отыщещь.

Baby, it's alright, you're born to fly.

Милый, всё прекрасно, ты рождён летать,

Just hold on!

Просто держись!

Misfits won't quit, get your arms up!

Мы никогда не перестанем быть отщепенцами, поднимите свои руки!

No one else can bring it like us.

Никто не сделает это так, как мы.

Rock and roll with the punches, lights out!

С нами сила рок-н-ролла, вырубите свет!

Hold on when the going gets tough.

Держись даже, когда приходится туго.

They say that we are only, hopeless and alone,

Нам говорят, что нас единицы, одиноких и утративших надежду,

And they say, we don't know who we are.

Нам говорят, что мы сами не знаем, кто мы есть.

Hold on now!

Держись!

They can't come between us, they'll never defeat us,

Им не пройти сквозь наш строй, им никогда не одолеть нас,

We won't break so easily.

Нас так просто не сломить.

Hold on now!

Держись!

Come out of the darkness!

Выйди из темноты!

I know that you can find your way somehow.

Я знаю, что ты обретёшь свой путь.

Trust, you're gonna find it.

Поверь, ты обязательно его отыщешь.

Baby, it's alright, you're born to fly.

Милый, всё прекрасно, ты рождён летать.

Just hold on!

Просто держись!

Just hold on!

Просто держись!

Just hold on!

Просто держись!

Just hold on!

Просто держись!

Hold on now!

Держись теперь!

Hold on!

Держись!

Hold on!

Держись!

Hold on!

Держись!

Yeah!

Да!

Come out of the darkness,

Выйди из темноты!

I know that you can find your way somehow.

Я знаю, что ты обретёшь свой путь.

Trust, you're gonna find it, I said.

Поверь, ты обязательно его отыщешь, это я говорю тебе.

Baby, it's alright, you're born to fly.

Милый, всё прекрасно, ты рождён летать.

Just hold on!

Просто держись!

Just hold on!

Просто держись!

Just hold on!

Просто держись!

Just hold on!

Просто держись!

I said, just hold on!

Я сказал: просто держись!

I said, just hold on!

Я сказал: просто держись!

Just hold on!

Просто держись!