Темный режим

Down the Rabbit Hole

Оригинал: Adam Lambert

Падение в кроличью нору

Перевод: Олег Крутиков

Break out all the mechanical

Вырываюсь из механического и

Step right up to the freaky intangible

Без промедлений попадаю в удивительный и непостижимый...

Hands uncuffed, take the leash off this animal

Руки развязаны — снимите цепи с этого зверя.

If it's getting hyphy hit me with a night-c (yeah)

А если ситуация выйдет из-под контроля, влейте мне в рот стаканчик спиртного.

Slip right into your stripper shoes

Надеваю твои шпильки на платформе,

Roll the dice, I got snake eyes and deja vu

Бросаю кости — у меня 2 очка. Опять...

Poppin off firin I'm bouncing with ballyhoo

Внезапно срываюсь с места и с шумом исчезаю.

Tune in (tune in)

Настройтесь (настройтесь),

Turn on (turn on)

Испытайте эйфорию (испытайте эйфорию),

Drop out

Выходите!

Going down the rabbit hole

Спускаясь в кроличью нору,

Get away from all we know

Забываем обо всём, что знаем.

Come on, follow

Давайте, идите,

Come on and follow me

Давайте, идите за мной!

Going down the rabbit hole

Спускаются в кроличью нору

Even hoes and gigolos

Даже шлю*и и жиголо.

Come on, follow

Давайте, идите,

Come on and follow me

Давайте, идите за мной!

Quick slow high or low

Быстро, медленно, высоко или низко -

You're never gonna know for sure

Вы никогда не узнаете наверняка...

See in stereo

Смотрите в стерео -

Down the rabbit hole

"Падение в кроличью нору".

Catnip and honey, teatime and all over town

Кошачья мята и мёд — время чаепития во всём городе

(all over town, all over town)

(во всём городе, во всём городе).

houses of candy, build 'em up and then burn 'em down

Конфетные домики, строй их и ломай

(burn em down, just burn em down)

(ломай их, просто ломай их).

it melts in your face and not in your amour all

Тают на твоих глазах, но не в святая святых?

It starts in the base and it ends in the crystal ball

Всё начинается внизу и заканчивается в хрустальном шаре.

Going down the rabbit hole

Спускаясь в кроличью нору,

Get away from all we know

Забываем обо всём, что знаем.

Come on, follow

Давайте, идите,

Come on and follow me

Давайте, идите за мной!

Going down the rabbit hole

Спускаются в кроличью нору

Even hoes and gigolos

Даже шлюхи и жиголо.

Come on, follow

Давайте, идите,

Come on and follow me

Давайте, идите за мной!

Disco rodeo

Диско-родео

In my kaleidoscope

В моём калейдоскопе...

Cleopatra knows

Клеопатра знает,

What's down the rabbit hole

Что там, в кроличьей норе.

Going down the rabbit hole

Спускаясь в кроличью нору,

Get away from all we know

Забываем обо всём, что знаем.

Come on, follow

Давайте, идите,

Come on and follow me

Давайте, идите за мной!

Going down the rabbit hole

Спускаются в кроличью нору

Even hoes and gigolos

Даже шлю*и и жиголо.

Come on, follow

Давайте, идите,

Come on and follow me

Давайте, идите за мной!

Quick slow high or low

Быстро, медленно, высоко или низко -

You're never gonna know for sure

Вы никогда не узнаете наверняка...

See in stereo

Смотрите в стерео -

Down the rabbit hole

"Падение в кроличью нору".

(Who are you?)

(Кто ты?)

(Who are you?)

(Кто ты?)

(Who are you?)

(Кто ты?)

Who, Who, who are you?

Кто, кто, кто ты?

(Who are you?)

(Кто ты?)

Who, Who, who, who are you?

Кто, кто, кто ты?

(Who are you?)

(Кто ты?)

(Who are you?)

(Кто ты?)