Темный режим

After Hours

Оригинал: Adam Lambert

После Работы

Перевод: Вика Пушкина

Gotta get out

Нужно выйти,

Gotta get outside

Нужно выйти на улицу,

I gotta get outside of my mind

Мне нужно выйти за пределы своего разума,

Before I rip it out

Прежде, чем он разорвётся.

I'm on a drive

Я еду,

I'm on a nightdrive

Еду в ночи,

I gotta take a little trip, get twisted

Мне нужно немного проехаться, освежиться,

And ride it out

И тогда я выдержу всё это.

Always after hours

После работы я всегда

I'm running red lights

Еду, не обращая внимания на сигналы светофоров.

Always after hours

После работы

Late night, power

За рулём я всегда чувствую

I feel it at the wheel

Силу поздней ночи.

Always after hours

После работы я всегда

I'm running red lights

Еду, не обращая внимания на сигналы светофоров.

Always after hours

После работы

Late night, power

За рулём я всегда чувствую

I feel it at the wheel

Силу поздней ночи.

I'm on drive

Я еду,

I'm on a nightdrive

Еду в ночи,

I gotta get take a little trip, get twisted

Мне нужно немного проехаться, освежиться,

And ride it out

И тогда я выдержу всё это.

Always after hours

После работы я всегда

I'm running red lights

Еду, не обращая внимания на сигналы светофоров.

Always after hours

После работы

Late night, power

За рулём я всегда чувствую

I feel it at the wheel

Силу поздней ночи.

Always after hours

После работы я всегда

I'm running red lights

Еду, не обращая внимания на сигналы светофоров.

Always after hours

После работы

Late night, power

За рулём я всегда чувствую

I feel it at the wheel

Силу поздней ночи.