Темный режим

I Just Love You

Оригинал: Adam Lambert

Я просто люблю тебя

Перевод: Никита Дружинин

Lonely, yeah, that's the word.

Одиноко? Да, подходящее слово.

I leave my heart when I leave her.

Когда я её покидаю, я оставляю ей своё сердце.

The days go on forever, and the nights do too.

Дни и ночи кажутся вечностью,

One evenin' out on the road,

Этим вечером я снова в дороге,

Half a world away from home,

За полмира от дома,

I thought she was sleepin' when the call came through.

Я думал, что она уже давно спит, но тут раздался звонок.

I said "Darlin', it's late; is everything okay?"

Я сказал: "Дорогая, уже поздно, всё ли в порядке?"

Then silence took over the room...

В комнате повисло молчание...

[Chorus:]

[Припев:]

'Till she said "I, I just love you.

Пока она не сказала: "Я, я просто люблю тебя.

I don't know why; I just do...

Я не знаю почему, я просто люблю...

When are you comin' home?"

Когда ты уже вернешься домой?"

"I'm comin' home soon;

"Скоро, милая, скоро.

And I just love you too".

И да, я тоже просто люблю тебя".

Lonely lets me be,

Одиноко? Ну и пусть.

For a while, she sets me free,

Ненадолго она отвлекла меня от грустных мыслей,

I close my eyes; and I dream of her:

Я закрываю глаза и думаю о ней:

She's lost in my arms;

Она тает в моих объятиях,

Her head on my heart,

Её голова лежит на моей груди, там, где сердце,

Then softly, she whispers the words:

А затем нежно шепчет:

[Chorus:]

[Припев:]

"I, I just love you.

"Я, я просто люблю тебя.

I don't know why; I just do...

Я не знаю почему, я просто люблю...

When are you comin' home?"

Когда ты уже вернешься домой?"

"I'm comin' home soon;

"Скоро, милая, скоро.

And I just love you too".

И да, я тоже просто люблю тебя".

[Bridge:]

[Переход:]

I'll never stop bein' amazed

Я никогда не перестану удивляться,

How my four year-old girl knows exactly what to say...

Как моей четырехлетней малышке всегда удается правильно подбирать слова...

[Chorus:]

[Припев:]

"I, I just love you.

"Я, я просто люблю тебя.

I don't know why; I just do...

Я не знаю почему, я просто люблю...

When are you comin' home?"

Когда ты уже вернешься домой?"

"I'm comin' home soon;

"Скоро, милая, скоро.

And I just love you too".

И да, я тоже просто люблю тебя".