Темный режим

Il Joue Du Piano

Оригинал: Veronique Beliveau

Он играет на фортепиано

Перевод: Никита Дружинин

Il a l'air de s'ennuyer

Он, похоже, тоскует,

Comme un orphelin sous la pluie

Как сирота под дождем.

Je donnerais tout ce que j'ai

Я бы отдала ему все, что у меня есть,

Pour vivre un jour avec lui

Чтобы жить с ним.

Il ne sait même pas que j'existe

Он даже не знает, что я существую,

C'est un rêveur, c'est un artiste

Это мечтатель, это артист,

J'aimerais tant l'apprivoiser

Мне так хотелось бы его приручить,

Me faire enfin remarquer

Наконец, чтобы меня заметили.

Mais il joue du piano, du piano tous les soirs

Но он играет на фортепиано, на фортепьяно каждый вечер

Prélude ou concerto

Вступление или музыкальное произведение,

Il s'enferme en solo

Он заканчивает сольно.

Mais il joue du piano, du piano tous les soirs

Но он играет на фортепиано, на фортепиано каждый вечер

Gershwin ou Vivaldi

Гершвина или Вивальди.

Voilà toute sa vie

Вот и вся моя жизнь.

Faudrait bien un de ces jours

Нужно было бы, чтобы однажды

Que je lui dise que l'amour

Я ему сказала, что любовь —

Est le rond-point de l'univers

Круглая площадь вселенной,

Que sans lui je tourne à l'envers

Что без него меня несет назад.

On dirait qu'il est étranger

Говорят, что все это странно,

À ce qui se passe aujourd'hui

Что происходит сегодня,

Je donnerais tout ce que j'ai

Но я бы отдала ему все, что у меня есть,

Pour vivre une heure avec lui

Чтобы жить с ним.

Mais il joue du piano, du piano tous les soirs

Но он играет на фортепиано, на фортепьяно каждый вечер

Prélude ou concerto

Вступление или музыкальное произведение,

Il s'enferme en solo

Он заканчивает сольно.

Mais il joue du piano, du piano tous les soirs

Но он играет на фортепиано, на фортепиано каждый вечер

Gershwin ou Vivaldi

Гершвина или Вивальди.

Voilà toute sa vie

Вот и вся моя жизнь.

Je vais rentrer toute seule chez moi

Я иду домой в полном одиночестве,

Faire enfin face à la musique

Наконец остаться наедине с музыкой,

Mais je sais bien qu'encore une fois

Но я точно знаю, что еще раз

Dans mes rêves chimériques

В моих несбыточных снах

On jouera du piano, du piano tous les soirs

Мы будем играть на фортепиано, на фортепиано каждый вечер,

Prélude ou concerto

Вступление или музыкальное произведение

Et toujours en duo

Всегда вместе.

On jouera du piano, du piano tous les soirs

Мы будем играть на фортепиано, на фортепиано каждый вечер,

Gershwin ou Vivaldi

Гершвина или Вивальди

Et pour toute la vie

Всю жизнь.