Темный режим

En Transit

Оригинал: Veronique Beliveau

В пути

Перевод: Никита Дружинин

On dit qu'on vit dans un monde de feu

Говорят, что мы живем в пылающем мире,

C'est vrai pour moi aussi je vous l'avoue

Это правда, я вам в том признаюсь.

Je suis une femme de mon temps

Я женщина своего времени,

Je passe ma vie sur le transit

Я проживаю свою жизнь в пути,

Toujours en transit

Всегда в пути,

Y'a que toi qui retiens mes pas

И лишь ты задерживаешь мои шаги.

Je vis sur le transit

Я живу в пути,

Toujours en transit oh! Baby

Всегда в пути, о, малыш,

Je prends le temps de vivre avec toi

Я не тороплюсь жить с тобой!

Entre deux vols

Меж двумя полетами,

Entre deux téléphones

Меж двумя телефонами

Le temps me presse

Время подгоняет меня.

Mon dieu, l'avion décolle

Бог мой, самолет взлетает!

Je suis une femme de mon temps

Я женщина своего времени.

Ne prends pas de raccourcit

Не торопись,

Pour nous deux, c'est la nuit

Дня нас двоих ночь

Entre les draps de ton lit

На простынях моей постели!