Rain
Дождь
It's raining outside but that's not unusual
На улице дождь, и это обычно
But the way that I'm feeling is becoming usual
Но грустные дни стали привычны.
I guess you could say
Ты можешь сказать
The clouds are moving away
И словом тучи прогнать,
Away from your days
Прогнать от себя –
And into mine
Ко мне...
Now it's raining inside and that's kind of a shame
На улице дождь подкрался ко мне,
And it's getting to me, a happy man
Чего же я жду весь этот день?
And why should you want to
Ты можешь сказать,
Waste all my time
И Солнце вспыхнет опять,
The world is yours
Но сердце мое
But I am mine
Опять у меня
Rain, rain, rain, in my tears
Дождь, дождь, дождь вместо слез,
Measuring carefully my years
Снова покой мне он принес...
Shame, shame, shame, in my mind
Стыд, стыд, стыд на щеках,
See what you've done to my life
Счастье не там я искал...
Rain, rain, rain, in my tears
Дождь, дождь, дождь вместо слез,
Measuring carefully my years
Снова покой мне он принес...
Shame, shame, shame, in my mind
Стыд, стыд, стыд на щеках,
See what you've done to my life
Счастье не там я искал...
See what you've done to my life
Счастье не там я искал...
Rain
Дождь (перевод Александра Гаканова из Волгограда)
It's raining outside but that's not unusual…
Льёт дождь за окном тоской обычною…
But the way that I'm feeling is becoming usual
Уйдут тучи прочь, дорогой привычною.
I guess you could say
Казалось, они
The clouds are moving away
Уйдут, как тяжёлые дни.
Away from your days
Из жизни твоей,
And into mine
Нависнув над моей.
Now it's raining inside and that's kind of a shame
Теперь дождь во мне – добро из позора!
And it's getting to me, a happy man
Вместо счастья укор – наша ссора…
And why should you want to
Зачем это ты,
Waste all my time
Крадёшь дни мои?
The world is yours
Это мир твой!..
But I am mine
Но я пока живой.
Rain, rain, rain, in my tears
Дождь, дождь, дождь из глаз навзрыд,
Measuring carefully my years
Он в долгих и пустых моих годах…
Shame, shame, shame, in my mind
Льёшь, льёшь, льёшь в мой разум стыд…
See what you've done to my life
Жизнь превратил, смотри, в печаль и страх