Темный режим

Illusion

Оригинал: Uriah Heep

Иллюзия

Перевод: Олег Крутиков

In a forest known as heartbreak

В лесу сердечных мук,

In a clearing in the wood

Минуя поляну среди деревьев

'Cross a pathway called confusion

По тропинке смятения,

Toward the garden of delight

Чрез сад наслаждений

You'll reach the river of desire

Ты дойдешь до реки желаний

And meekly try to cross it

И смиренно попытаешься пересечь ее,

While the valley of love keeps avoiding you

Пока долина любви будет удаляться,

Because it's only an illusion

Ибо это лишь иллюзия.

Upon the hill of high ideals

На вершине возвышенных идеалов,

You begin to wonder if it's real

Тебя одолевают сомнения, реально ли все это.

You are reaching sleep's oasis

Ты достигаешь во сне оазиса,

You begin to wonder how you feel

И твои чувства смешиваются.

But it happens so quickly it doesn't fit

Но все происходит так быстро,

Into your scenes

Кадры сменяются,

Tossin' and turnin' the star of so many scenes

Вращая и подбрасывая звезду стольких сцен.

It's only an illusion

Это лишь иллюзия.