Темный режим

Choices

Оригинал: Uriah Heep

Выбор

Перевод: Никита Дружинин

I was walking all alone through a sideshow

Я шёл одиноко сквозь второстепенности.

With passion and pain on each side

Со страстью и болью с каждой стороны.

Something inside me was calling

Что-то внутри меня призывало

For a chance to stay alive

К возможности остаться в живых.

At the time I didn't know what was calling

В то время я не знал, что звало,

As my head was buried in grief

Так как моя голова была закопана в горе.

Today I heard what was crying

Сегодня я услышал, что кричало.

My freedom calling me

Моя свобода звала меня.

And we all make our choices

И мы все делаем свой выбор,

Like a blind man feels his way

Как слепой чувствует свой путь.

And the choice I've made is simple

А выбор, который сделал я, прост:

Passion over pain

Страсть превышает боль.

When I got to the end of the sideshow

Когда я дошёл до конца второстепенности

And looked back to where I had been

И посмотрел назад, туда, где я был,

My eyes filled with teardrops of loneliness

Мои глаза наполнились слезами одиночества

For the ones who will never be free

За тех, кто никогда не обретёт свободу.

I thought of the children in the sideshow

Я думал о детях, находящихся во второстепенности,

As they wandered around so confused

Как они блуждают в растерянности.

Some day they'll make their decision

Однажды они примут решение,

But which one will they choose

Но какое они выберут?

And we'll all make our choices

И мы все делаем свой выбор,

Like a blind man feels his way

Как слепой чувствует свой путь.

And the choice I've made is simple

А выбор, который сделал я, прост:

Passion over pain

Страсть превышает боль.