Last Words
Последние слова
Dear loved one, please listen
Дорогая, любимая, пожалуйста, послушай!
This might be the last chance I get
Наверное, это последний мой шанс.
I'm sorry I left you
Извини, я бросил тебя,
I'm living in a world of regret
Я очень сожалею.
Don't cry if you can hear me
Не плачь, если ты меня слышишь,
I never meant to hurt you dearly
Я никогда не хотел обидеть тебя, дорогая.
I was so wrong sincerely
Я, действительно, был очень не прав,
Don't stop take life seriously
Не переставай воспринимать жизнь серьезно...
These are the last words
Это последние слова,
I'm ever gonna get to say to you
Которые я скажу тебе,
When everything falls away from you
Когда все отвернутся от тебя:
Take these words
Запомни —
And know the world is not worth leaving
Этот мир стоит того, чтобы жить...
There's so much I've done wrong
Я сделал столько ошибок!
Since I left it hit me so strong
Я осознал это после того, как ушёл.
Take my hand and let's walk through
Возьми меня за руку и давай пройдем вместе
All the times I've lied and hurt you
Через времена, когда я лгал и причинял тебе боль.
Those people, please love them
Те люди, пожалуйста, люби их,
Don't hate them, we're not above them
Не надо их ненавидеть, мы ничем не лучше их.
You can have everything, but have nothing
Ты можешь иметь все, но у тебя нет ничего.
Listen I've got to tell you something
Послушай, я хочу тебе кое-что сказать...
These are the last words
Это последние слова,
I'm ever gonna get to say to you
Которые я скажу тебе,
When everything falls away from you
Когда все отвернутся от тебя:
Take these words
Запомни —
And know the world is not worth leaving
Этот мир стоит того, чтобы жить...
Last words I'll ever really get to say to you
Это последние слова, которые я скажу тебе,
So listen very carefully to what I'm saying
Так что слушай меня очень внимательно.
Life is more than just the games you're playing
Жизнь — больше чем игра, в которую ты играешь...
If there was ever one thing
Если бы мог,
I could ever get across to you
Я бы перенесся к тебе
I'd tell you not to say the things you do
И попросил бы не говорить то, что ты говоришь,
And tell my mother that I love her too
Своей матери я бы тоже сказал, что люблю ее....
And no matter what life pulls ya through (no!)
И не важно, через что тебе придётся пройти,
You've got what it takes to make it through
У тебя есть всё, что нужно, чтобы пройти через это...
And if I was you, I'd get on my knees and pray
На твоём месте я упал бы на колени и начал молиться,
Thank God in the morning for another day
Благодаря Бога утром за новый день...
Cause these are...
Потому что это.....
The last words
Это последние слова,
I'm ever gonna get to say to you
Которые я скажу тебе,
When everything falls away from you
Когда все отвернутся от тебя:
Take these words
Запомни —
And know the world is not worth leaving
Этот мир стоит того, чтобы жить...
Last words I'll ever really get to say to you
Это последние слова, которые я скажу тебе,
So listen very carefully to what I'm saying
Так что слушай меня очень внимательно.
Life is more than just the games you're playing
Жизнь — больше чем игра, в которую ты играешь...
Life is more than just the games you're playing
Жизнь — больше чем игра, в которую ты играешь....