Come Along
Идём
I've met a lotta friends
У меня была масса друзей,
Been a lotta places
Я побывал во многих местах,
Hung out in Hollywood
Тусил в Голливуде
With all the perfect faces
Среди всех этих красивых лиц,
Girls with dark tans
Девушек с шоколадной кожей,
Surfboards, the right bands
Досок для серфинга, хороших компаний.
Sometimes I feel like I could
Иногда мне кажется, что я мог
Hold the whole world in my hands
Держать весь мир в своих руках.
Till I met you
Пока я не встретил тебя,
There were these things that made my day
Меня радовали все эти вещи.
But you changed my views
Но ты изменила мои взгляды,
And I realized that there is more to life
И я понял, что в жизни есть нечто поважнее,
Than a Chevrolet
Чем "Шевроле".
And you say there's something different now
Ты говоришь, что что-то изменилось
About the way I hold my head
В том, как я держу свою голову.
And I am ready for it now
И теперь я готов
To line 'em up and knock them down
Выстроить их в ряд и сбить с ног.
Come along now
Идём же!
Grab a hand I'll show you how
Возьми мою руку и я покажу тебе,
We can all get out of here
Как мы можем выбраться отсюда.
Well soon we'll all be gettin' clear
Скоро мы обретем свободу.
Take me, break me, you never gonna shake me
Бери меня, ломай меня — я останусь непоколебим.
There's a lot about me you don't know
Во мне много такого, чего ты не знаешь,
So don't doubt me
Так что не сомневайся во мне.
I was sent to let the world know
Я был послан, чтобы принести весть в этот мир.
Wind me up and let me go
Заведи меня и отпусти.
Told ya I would never be truly artificial
Я говорил тебе: я никогда не фальшивил.
Won't just back down sittin' in the background
Я не отступлю, сидя на заднем плане.
Never play your enemy
Я не притворяюсь твоим врагом,
You'll never see the end of me
Ты никогда не увидишь моей гибели.
It's ok, if you need some time
Всё в порядке, если тебе нужно время,
Need some time to think
Нужно время, чтобы подумать,
And it's alright
Это нормально.
I won't walk the line
Я не буду играть по правилам,
Until I see you blink [2x]
Пока не увижу, как ты подмигнешь. [2x]