Темный режим

Give Up the Ghost

Оригинал: Thousand Foot Krutch

Испускаю дух

Перевод: Олег Крутиков

Are you ready?

Вы готовы?

I'm a rose that's been raised by wolves

Я роза, взращенная волками,

My thorns are getting stuck in everything I know

Мои шипы застревают во всем, что мне известно.

It's so hard when you would bleed for the truth you know

Тяжко, когда за знание правды приходится проливать свою кровь,

But we don't want the truth, we just want control

Но нам эта правда и не нужна, нам нужна власть.

I'm on my own

Я сам по себе,

Here we go

Поехали!

C'mon man, put it on me

Давай, поставь меня на место,

If you want it

Если хочешь,

'Cause I'm sick and tired of all of this

Потому что я уже сыт всем этим по горло.

Flaunt it, if you want it

Выходи, если хочешь,

And you can own it

И ты сможешь добиться этого,

But I'm just going to let it go

Но я и так позволю этому случиться.

[Chorus:]

[Припев:]

I've seen the devil and I've met fear

Я видел дьявола и встретился со страхом,

I met them both on the road that lead me here

Встретил их обоих по дороге, которая сюда меня привела.

I've met god and I saw life

Я встретил Бога и видел жизнь,

And he saved mine a million times

Мою он спасал уже миллион раз.

I've met trouble and I've met rain

Я встретил неприятности и встретил дождь,

Laughed with joy and cried with pain

Смеясь от радости и плача от боли.

But now I see and I believe

Но теперь я вижу, я верю,

That the ghosts that haunt me have been outhaunted

Что призраки, преследовавшие меня, были неизгонимы.

I'm a long way from way back home

Я далеко от обратного пути домой,

Been travelling like a bullet everywhere I go

Путешествовал везде, словно пуля.

It gets harder to reach when you're in control

Становится все сложнее достигать целей, будучи под контролем,

'Cause you've either got the money or it's got your soul

Ведь нужны деньги, или твою душу заберут.

I'm on my own

Я сам по себе,

Here we go

Поехали!

C'mon man, put it on me

Давай, поставь меня на место,

If you want it

Если хочешь,

'Cause I'm sick and tired of all of this

Потому что я уже сыт всем этим по горло.

Flaunt it, if you want it

Выходи, если хочешь,

And you can own it

И ты сможешь добиться этого,

But I'm just going to let it go

Но я и так позволю этому случиться.

[Chorus:]

[Припев:]

I've seen the devil and I've met fear

Я видел дьявола и встретился со страхом,

I met them both on the road that lead me here

Я встретил их обоих по дороге, которая сюда меня привела.

I've met god and I saw life

Я встретил Бога и видел жизнь,

And he saved mine a million times

Мою он спасал уже миллион раз.

I've met trouble and I've met rain

Я встретил неприятности и встретил дождь,

Laughed with joy and cried with pain

Смеясь от радости и плача от боли.

But now I see and I believe

Но теперь я вижу, я верю,

That the ghosts that haunt me have been outhaunted

Что призраки, преследовавшие меня, были неизгонимы.

They never told me that I could be

Мне никогда не говорили, что я могу

Free from the hate that's inside of me

Освободиться от ненависти, что внутри меня.

They took my place, took my dignity

Мое место отняли, а звание присвоили,

They kept me caged like an enemy

Меня держат взаперти, как врага.

But I know now I can be

Но теперь я знаю, что могу

Free from the pain that's inside of me

Освободиться от боли, что внутри меня.

You took my place, give me air to breathe

Ты занял мое место, дал мне глоток воздуха,

Opened the cage and you set me free

Открыл клетку и освободил меня.

[Chorus:]

[Припев:]

I've seen the devil and I've met fear

Я видел дьявола и встретился со страхом,

I met them both on the road that lead me here

Я встретил их обоих по дороге, которая сюда меня привела.

I've met god and I saw life

Я встретил Бога и видел жизнь,

And he saved mine a million times

Мою он спасал уже миллион раз.

I've met trouble and I've met rain

Я встретил неприятности и встретил дождь,

Laughed with joy and cried with pain

Смеясь от радости и плача от боли.

But now I see and I believe

Но теперь я вижу, я верю,

That the ghosts that haunt me have been outhaunted

Что призраки, преследовавшие меня, были неизгонимы.