Темный режим

Upon the Darkest Mountain

Оригинал: Theatres Des Vampires

На самых тёмных горах

Перевод: Никита Дружинин

Upon the darkest mountain

На самых тёмных горах

Appears all the spirit of the night

Появляются все духи ночи.

Where the light has sorrow

Там, где свет печален.

Maybe a day he'll reach

Может быть, он появится днём.

Born from the dark

Рождённые из тьмы,

Living in a land of horrors

Живущие в стране ужасов,

Lying in a bier

Лежащие в гробу,

Blood and pleasure

Кровь и удовольствие.

Vampires, creatures, demons, at the gates

Вампиры, твари, демоны у врат.

Spirits, we are come

Духи, мы пришли,

To stay in this land of tears

Чтобы остаться в этой земле слёз.

We enjoy this land of blood and tears!

Мы наслаждаемся этой землёй крови и слёз!

Upon the darkest mountain

На самых тёмных горах

Carpathian spells

Карпатские чары,

Walpurgis night

Вальпургиева ночь,

Black Sabbath... Sabbath !

Чёрный шабаш... Шабаш!