Темный режим

Carmilla

Оригинал: Theatres Des Vampires

Кармилла

Перевод: Олег Крутиков

Her black shadow at the foot of your bed

Ее темная тень у подножия постели твоей,

Her pure white dress, you can feel her

Ее белоснежное платье, ты можешь ощутить ее

On your breast

На груди своей.

You can't stop her

Ты не сможешь ее остановить,

In the coils of her sweet spell

Пока она накладывает свои сладкие чары,

You can feel her,

Ты ее ощутишь –

She's so close to your heart

Она к сердцу твоему слишком близко.

Every night after tolling of last bell

Каждую ночь, когда колокола ударят в последний раз,

Silent coming languid, graceful into a trance

Приходит медленно, тихо — грациозна в трансе она,

You can't stop her,

Ты не остановишь ее,

No, can't talk, can't escape

Нет, ты не сможешь говорить, не сможешь убежать,

No whispers, no,

Ни звука ты не издашь,

No more sorrow, no more pain

Больше нет ни печали, ни боли.

Carmilla comes to me

"Кармилла приходит ко мне",

Mircalla, I want you

"Миркалла, я хочу тебя"

Now I see you at the foot of my bed

Теперь я вижу тебя у подножия ложа моего,

Your pure white dress is a one great scarlet stain

Твое белоснежное платье — одно большое кровавое пятно,

I can't stop you in the coils of your sweet spell

Я не могу противиться чарам твоим,

I can feel you, you're so close to my heart

Я ощущаю, как ты близко с сердцем моим.

Every night after tolling of last bell

Каждую ночь, когда колокола ударят в последний раз,

Silent coming languid, graceful into a trance

Приходит медленно, тихо — грациозна в трансе она,

You can't stop her,

Ты не остановишь ее,

No, can't talk, can't escape

Нет, ты не сможешь говорить, не сможешь убежать,

No whispers, no,

Ни звука ты не издашь,

No more sorrow, no more pain

Больше нет ни печали, ни боли.

She comes to bring the sorrow

Она приходит, принося печаль

She is like a cold embrace

В ледяных объятиях своих,

She murmurs words of madness

Она нашептывает безумия слова,

She comes to bring the death

Смерть приносит она.

Carmilla comes to me

"Кармилла приходит ко мне",

Oh, Mircalla, I want you scream

"О, Миркалла, я хочу слышать, как ты пронзительно кричишь!"

Oh, Carmilla comes to me

"Кармилла приходит ко мне",

Mircalla, I want you

"О, Миркалла, я хочу слышать, как ты пронзительно кричишь!"

'You are mine, you shall be mine'

"Ты моя, будешь моей ты",-

She says 'Love will have its sacrifices

Она говорит: "Любви приносим эти жертвы мы".

There's a coldness beyond her years,

Ее вечная жизнь пронизана холодом,

In her smiling endless melancholy

В улыбке ее вечная меланхолия,

The refusal to afford you the least ray of light'

Если ты откажешься, то увидишь света луч в жизни своей последний.

You see her under the moon shadow

Ты видишь ее в тени луны,

Standing near the feet of your bed

Стоящую рядом с ложем твоим,

In her lacy white dress

Она — в белом кружевном платье у подножия твоего ложа,

Bathed, from her chin to her feet

С ног до головы залитая свежей кровью.

In one great scarlet stain, she says again

И она говорит снова:

'There's no sacrifice without blood'

"Не бывает жертв бескровных"