Темный режим

Two Seconds

Оригинал: Theatres Des Vampires

Две секунды

Перевод: Никита Дружинин

Two seconds (two seconds) to realize your pain

Две секунды (две секунды), чтобы понять твою боль

Two seconds (two seconds) it's more that what you say

Две секунды (две секунды), это больше того, что ты говоришь

Two seconds (two seconds) the hell is in your life

Две секунды (две секунды), ад в твоей жизни

Two seconds (two seconds)

Две секунды (две секунды)

This is the life

Это жизнь,

Open up your eyes (open up your eyes)

Открой глаза (открой глаза)

The life...

Жизнь...

Open up your eyes (open up your eyes)

Открой глаза (открой глаза)

Two seconds (two seconds) to live your life again

Две секунды (две секунды), чтобы прожить свою жизнь заново

Two seconds (two seconds) it's less that what you say

Две секунды (две секунды), это меньше того, что ты говоришь

Two seconds (two seconds) time is running fast

Две секунды (две секунды), время быстро бежит

Two seconds (two seconds)

Две секунды (две секунды)

This is the life

Это жизнь,

Open up your eyes (open up your eyes)

Открой глаза (открой глаза)

The life...

Жизнь...

Open up your eyes (open up your eyes)

Открой глаза (открой глаза)

Tick-tack, tick-tack...

Тик-так, тик-так...

This is the life

Это жизнь,

Open up your eyes (open up your eyes)

Открой глаза (открой глаза)

The life...

Жизнь...

Open up your eyes (open up your eyes)

Открой глаза (открой глаза)

This is the life

Это жизнь,

Open up your eyes (open up your eyes)

Открой глаза (открой глаза)

The life...

Жизнь...

Open up your eyes (open up your eyes)

Открой глаза (открой глаза)