Темный режим

Solitude

Оригинал: Theatres Des Vampires

Одиночество

Перевод: Вика Пушкина

Falling on and on my knees again

Я снова падаю на колени,

With my days and nights I lay

Я лежу дни и ночи.

All I see is as cold as emptiness

Всё, что я вижу, холодно, как пустота.

An old picture fades away

Старая картина исчезает.

My solitude forever

Моё одиночество навсегда,

My solitude tonight

Моё одиночество этой ночью.

My solitude forever

Моё одиночество навсегда.

Asking for love and dreams tonight

Сегодня ночью я прошу о любви и мечтах.

My solitude tonight

Моё одиночество этой ночью.

But what I feel is pain and hate

Но всё, что я чувствую, это боль и ненависть.

And the rain is falling down on me

И дождь льётся на меня,

A tannished glass reflects my soul

Моя душа отражается в потускневшем стекле.

There are no tears that dim my eyes again

Слёзы больше не затуманивают мой взор.

Time is crawling... So slow

Время ползёт... Так медленно.

My solitude forever

Моё одиночество навсегда,

My solitude tonight

Моё одиночество этой ночью.

My solitude forever

Моё одиночество навсегда.

Feeling alone in a crowded world

Мне так одиноко в тесном мире.

My solitude tonight

Моё одиночество этой ночью

With my tales and my desires

С моими историями и желаниями.

My solitude forever

Моё одиночество навсегда.

As a shadow I walk away

Я ухожу словно тень.