Tryin' Times
Трудные времена
Yeah, yeah, yeah, oh yeah
Да, да, да, о, да...
Tryin' times, what the world is talkin' about
Трудные времена, о которых говорит нам мир...
You got confusion all over the land, yeah
У нас неразбериха по всей стране, да.
You got mother against daughter, you got father against son
У нас мать против дочери, у нас отец против сына.
You know the whole thing is getting out of hand
Вы знаете, что все идёт из рук вон плохо.
Then maybe folks wouldn't have to suffer
Но, может быть, народу не пришлось бы страдать,
If there was more love for your brother
Если бы было больше любви к своему брату?
But these are tryin' times, yeah, yeah
Но сейчас трудные времена, да, да...
You got the riots in the ghetto, it's all around
У нас волнения в гетто, они повсюду.
A whole lot of things that's wrong is going down, yes, it is
Положение становится всё хуже и хуже, да.
I can't understand it from my point of view
Я не могу понять этого со своей точки зрения,
'Cause I think you should do unto others
Потому что я считаю, что ты должен поступать с другими так,
As you'd have them do unto you
Как ты хотел бы, чтобы другие поступали с тобой.
Then maybe folks wouldn't have to suffer
Но, может быть, народу не пришлось бы страдать,
If there was more love for your brother
Если бы было больше любви к своему брату?
But these are tryin' times, yes, it is
Но сейчас трудные времена, да, да...
I said man is always talking 'bout it's inhumanity to man
Послушайте, люди все время говорят о негуманности по отношению к людям,
But what is he tryin' to do to make it a better man?
Но что, если бы они попытались стать лучше?
Oh, just read the paper, turn on your TV
О, просто почитайте газеты, включите телевизор:
You see folks demonstrating about equality
Вы увидите, что люди требуют равенства.
But maybe folks wouldn't have to suffer
Но, может быть, народу не пришлось бы страдать,
If there was more love for your brother
Если бы было больше любви к своему брату?
But these are tryin' times
Но сейчас трудные времена, да, да...
Tryin' times, yeah, that's what the world is talkin' about
Трудные времена... Да, вот о чем говорит нам мир.
You got confusion all over the land
У вас неразбериха во всей стране...