Mister Magic
Мистер Мэджик
He looked at me one day, chased my blues away
Однажды он посмотрел на меня и прогнал мою печаль,
Chased my blues away with his sweet smile
Прогнал мою печаль своей милой улыбкой.
I never dreamed I'd meet a man so fine
Я даже не мечтала, что встречу такого прекрасного мужчину.
There was something in his style
В его стиле было что-то особенное...
Mr. Magic
Мистер Мэджик,
Where have you gone?
Куда ты пропал?
Mr. Magic
Мистер Мэджик,
You turn me on
Ты заводишь меня.
He put his hands on me and kissed me tenderly
Он обвил вокруг меня руки и нежно поцеловал меня,
Kissed me tenderly and held me tight
Нежно поцеловал меня и крепко обнял.
I'd give up anything that I possess
Я бы отдала всё, что имею,
Just to have him here tonight
Только бы быть с ним сегодня ночью.
Mr. Magic
Мистер Мэджик,
Where have you gone?
Куда ты пропал?
Mr. Magic
Мистер Мэджик,
You turn me on
Ты заводишь меня.
I threw away my pride, I sat down and cried
Я отбросила гордость, я села и заплакала,
Sat down and cried over you
Села и заплакала над тобой,
'Cause just like magic powder, you took one
Потому что ты принял что-то вроде волшебного порошка...
Now I don't know what to do
Теперь я не знаю, что делать...
Mr. Magic
Мистер Мэджик,
Where have you gone?
Куда ты пропал?
Mr. magic
Мистер Мэджик,
You turn me on
Ты заводишь меня.
Mr. Magic...
Мистер Мэджик...