Темный режим

Herz Aus Gold

Оригинал: Ramon Roselly

Золотое сердце

Перевод: Олег Крутиков

Du hast ein Herz aus Gold

У тебя золотое сердце.

Hab' in meinem Leben immer dich gewollt

Я всегда хотел, чтобы ты была в моей жизни.

Warst immer für mich da,

Ты всегда была рядом со мной,

Standst an meiner Seite und warst mir so nah

На моей стороне и была мне так близка.

Zieh's doch an, dein Lieblingskleid!

Надень же своё любимое платье!

Wir gehen aus, träumen zu zweit

Мы пойдём куда-нибудь, помечтаем вдвоём

Von einer Welt voller Harmonie

О мире, полном гармонии.

Spür mit mir den Abendwind,

Почувствуй со мной вечерний ветер,

Der die schönsten Lieder singt

Поющий самые красивые песни.

Wir vergessen alles um uns herum

Мы забудем обо всём, что окружает нас.

Du hast ein Herz aus Gold

У тебя золотое сердце.

Hab' in meinem Leben immer dich gewollt

Я всегда хотел, чтобы ты была в моей жизни.

Warst immer für mich da,

Ты всегда была рядом со мной,

Standst an meiner Seite und warst mir so nah

На моей стороне и была мне так близка.

Ja, ich sag' es ehrlich, du bist für mich gemacht

Да, я скажу честно, что ты создана для меня.

Es ist einfach herrlich, wenn du lachst

Это просто прекрасно, когда ты смеёшься.

Ich werd' um dich kämpfen,

Я буду бороться за тебя,

Bleibe bitte immer bei mir

Прошу, всегда оставайся со мной.

Du trägst dein Herz am rechten Fleck,

У тебя доброе сердце,

Das hab' ich sofort gecheckt

Я сразу понял это.

Ich will leben, lachen nur mit dir

Я хочу жить, смеяться только с тобой.

Wir schau'n uns alte Bilder an,

Мы смотрим наши старые фотографии,

Momente, die man nie vergessen kann

Моменты, которые никогда не забудешь.

Das ist so viel, was uns zusammenhält

Столько всего связывает нас.

Du hast ein Herz aus Gold

У тебя золотое сердце.

Hab' in meinem Leben immer dich gewollt

Я всегда хотел, чтобы ты была в моей жизни.

Warst immer für mich da,

Ты всегда была рядом со мной,

Standst an meiner Seite und warst mir so nah

На моей стороне и была мне так близка.

Ja, ich sag' es ehrlich, du bist für mich gemacht

Да, я скажу честно, что ты создана для меня.

Es ist einfach herrlich, wenn du lachst

Это просто прекрасно, когда ты смеёшься.

Ich werd' um dich kämpfen,

Я буду бороться за тебя,

Bleibe bitte immer bei mir

Прошу, всегда оставайся со мной.

Du hast ein Herz aus Gold

У тебя золотое сердце.

Du hast ein Herz aus Gold

У тебя золотое сердце.

Hab' in meinem Leben immer dich gewollt

Я всегда хотел, чтобы ты была в моей жизни.

Warst immer für mich da,

Ты всегда была рядом со мной,

Standst an meiner Seite und warst mir so nah

На моей стороне и была мне так близка

(Mir so nah)

(Мне так близка)

(Ja, ich sag' es ehrlich,

(Да, я скажу честно,

Du bist für mich gemacht)

Ты создана для меня)

(Es ist einfach herrlich)

(Это просто прекрасно)

Wenn du lachst

Когда ты смеёшься.

Ich werd' um dich kämpfen,

Я буду бороться за тебя,

Bleibe bitte immer bei mir

Прошу, всегда оставайся со мной.

Du hast ein Herz aus Gold

У тебя золотое сердце.