Темный режим

Es Gibt Kein Wort Dafür

Оригинал: Ramon Roselly

Нет слов, чтобы описать это

Перевод: Олег Крутиков

Mit dem Herz durch die Wand

С любовью в сердце через любые преграды

Wollt' ich früher oft,

Раньше часто хотел я пройти,

Habe oft verloren

Часто терял

Und umsonst gehofft

И напрасно надеялся.

Nur leere Worte

Только пустые слова

Hab ich zu viel gehört

Я слишком часто слышал

Und daran geglaubt,

И в это верил,

Wenn man Liebe schwört

Когда клянёшься в любви.

Wollte schon aufgeben,

Хотел уже сдаться,

Doch es ist passiert

Но это случилось.

Kann es noch nicht glauben,

Ещё не могу поверить в то,

Dass man sein Herz verliert

Что можно полюбить всем сердцем.

Es gibt kein Wort, kein Wort dafür

Нет слов, нет слов, чтобы описать это.

Diese Liebe ist der Wahnsinn

Эта любовь – безумие.

Es gibt kein Wort, kein Wort dafür:

Нет слов, нет слов, чтобы описать это:

Wie ich dich lieb, ja nur dich

Как я тебя люблю, да только тебя.

Es gibt kein Wort, kein Wort dafür

Нет слов, нет слов, чтобы описать это.

Es ist größer als mein Leben

Это значительнее, чем моя жизнь.

Es gibt kein Wort

Нет слов,

Und ich hoffe, dass es nie zerbricht

И я надеюсь, что это нерушимо.

Ich schenk dir die Welt

Я дарю тебе этот мир

Und mein Leben dazu

И свою жизнь в придачу.

Ich glaube jetzt an Morgen,

Я верю в завтра,

Immer ich und du

Что мы всегда будем вместе.

Ich bin jetzt bereit,

Я готов,

Trag dich durch die Nacht

Несу тебя через ночь.

Ich hab auf dich gewartet,

Я ждал тебя,

Freu mich, wenn du lachst

Радуюсь, когда ты смеёшься.

Das Leuchten deiner Augen

Блеск твоих глаз

Hat mich fasziniert

Очаровал меня.

Bist die Liebe meines Lebens,

Ты – любовь всей моей жизни,

Das hab ich kapiert

Я понял это.

Es gibt kein Wort, kein Wort dafür

Нет слов, нет слов, чтобы описать это.

Diese Liebe ist der Wahnsinn

Эта любовь – безумие.

Es gibt kein Wort, kein Wort dafür:

Нет слов, нет слов, чтобы описать это:

Wie ich dich lieb, ja nur dich

Как я тебя люблю, да только тебя.

Es gibt kein Wort, kein Wort dafür

Нет слов, нет слов, чтобы описать это.

Es ist größer als mein Leben

Это значительнее, чем моя жизнь.

Es gibt kein Wort

Нет слов,

Und ich hoffe, dass es nie zerbricht

И я надеюсь, что это нерушимо.

Es gibt kein Wort, kein Wort dafür

Нет слов, нет слов, чтобы описать это.

Diese Liebe ist der Wahnsinn

Эта любовь – безумие.

Es gibt kein Wort, kein Wort dafür:

Нет слов, нет слов, чтобы описать это:

Wie ich dich lieb, ja nur dich

Как я тебя люблю, да только тебя.

Es gibt kein Wort

Нет слов,

Und ich hoffe, dass es nie zerbricht

И я надеюсь, что это нерушимо.