Темный режим

Avon

Оригинал: Queens Of The Stone Age

Эйвон

Перевод: Никита Дружинин

I see you go

Я вижу, ты идешь

Through a park in a haze

Через парк, окутанный туманом.

I don't listen

Я не стараюсь расслышать

For traffic going the same way

Движение транспорта, идущего по тому же пути.

A simple system, уeah...

Простая система, да...

I string 'em up

Я вешаю их,

I cut 'em down

Я разрубаю их на части,

Dare I say

Осмелюсь сказать.

To-to-to-to-to...

Ту-ту-ту-ту-ту...

A perfect vision

Чýдное зрелище.

Some simple ways to let you know

Есть несколько простых способов позволить тебе узнать,

Free range humans all cooped up

Что свободные люди заперты все в тесной клетке.

Naked clone is playing lame, yeah...

Нагой клон играет в калеку, да...

I string 'em up

Я вешаю их,

I cut 'em down

Я разрубаю их на части,

Dare I say

Осмелюсь сказать.

To-to-to-to-to...

Ту-ту-ту-ту-ту...