Темный режим

Way Back Home

Оригинал: Prince

Обратный путь домой

Перевод: Никита Дружинин

Any person or object whatsoever that requires your attention

Любой человек или вещь, на что бы вы ни посмотрели, —

Is something that has veered from its path

Есть нечто, сбившееся со своего пути

And preordained destiny of total enlightenment

И призванное достичь полного просветления.

I never wanted a typical life

Я никогда не хотел обыкновенную жизнь,

Scripted role, huh, trophy wife

Заранее отведённую роль, жену в виде трофея.

All I ever wanted to be left alone

Всё, что я хотел, — это чтобы меня оставили в покое.

See my beds made up at night cause in my dreams I roam

Знаете, я не расстилаю кровать на ночь, потому что я брожу во сне,

Just trying to find, trying to find

Пытаясь найти, пытаясь найти

My way back, back home

Обратный путь домой.

So many reasons why

Есть так много причин,

There's so many reasons why

Так много причин,

I don't belong here

Почему я не могу ужиться здесь.

But now that I am I

Но я — это я,

Without fear I am

И я буду отважно

Gonna conquer with no fear

Сражаться, не зная страха,

Until I find my way back home

Пока не найду обратный путь домой.

Until I find my way back home

Пока не найду обратный путь домой,

Find my way back home

Обратный путь домой.

Most people in this world

Большинство людей в этом мире

Are born dead but I was born alive

Рождаются мертвыми, но я родился живым.

I was born with this dream

Я был рождён с мечтой,

With a dream outside my head

С мечтой перед глазами,

That I could find my way back home

Что я смогу найти обратный путь домой,

My my way way back home

Мой, мой путь, обратный путь домой.

Is this the way?

Может, это мой путь?

Power to the ones

Власть тем,

Power to the ones who could raise a child like me

Власть тем, кто сможет воспитать ребёнка, как я!

The path was set but if u look the truth will set us free

Шаг сделан, но если посмотреть, лишь истина сделает нас свободными.

I've heard about those happy endings but it's still a mystery

Я слышал о хеппи-эндах, но всё это продолжает оставаться тайной.

Lemme tell you about me

Позвольте сказать вам кое-что:

I'm happiest when I can see my way back home

Я счастлив, только когда я вижу обратный путь домой.

Can you see my way back, my way back home

Вы видите мой обратный путь, мой обратный путь домой?

Видео