Темный режим

1999

Оригинал: Prince

1999

Перевод: Олег Крутиков

(Don't worry, I won't hurt you

(Не волнуйся, я не обижу,

I only want you to have some fun)

Я лишь хочу, чтобы ты немного повеселилась)

I was dreamin' when I wrote this, forgive me if it goes astray

Я сочинял это во сне, так что прошу прощения, если где-то собьюсь с мысли.

But when I woke up this mornin', could've sworn it was judgment day

Когда я проснулся этим утром, я мог поклясться, что настал судный день.

The sky was all purple, there were people runnin' everywhere

Небо было пурпурным, всюду суетились люди,

Tryin' to run from the destruction, you know I didn't even care

Пытаясь спастись от разрушений. Знаешь, а мне было вообще всё равно.

Say say two thousand zero zero party over, oops, out of time

Новогодний вечер 2000 закончился, упс, время вышло,

So tonight I'm gonna party like it's nineteen ninety-nine

Так что сегодня ночью я буду тусить так, будто сейчас ещё 1999-ый.

I was dreamin' when I wrote this, so sue me if I go too fast

Я сочинял это во сне, так что подайте нам меня в суд, если я слишком спешу.

But life is just a party and parties weren't meant to last

Но жизнь — всего лишь вечеринка, а вечеринки имеют свойство заканчиваться.

War is all around us, my mind says prepare to fight

Вокруг нас война, мой разум говорит: Приготовься к схватке.

So if I gotta die I'm gonna listen to my body tonight

Так что если мне предстоит умереть, этим вечером я буду слушать своё тело.

Yeah hey, they say two thousand zero zero party over, oops, out of time

Да, эй, говорят, что новогодний вечер 2000 закончился, упс, время вышло.

So tonight I'm gonna party like it's nineteen ninety-nine

Так что сегодня ночью я буду тусить так, будто сейчас ещё 1999-ый.

Yeah, yeah, hey

Да, да, эй!

People, let me tell you somethin'

Люди, позвольте вам кое-что сказать:

If you didn't come to party, don't bother knockin' on my door, oww

Если вы не пришли веселиться, даже не думайте стучать в мою дверь.

I got a lion in my pocket and baby he's ready to roar, yeah hey

У меня в кармане лев, и он сейчас зарычит, да, эй!

Everybody's got a bomb, we could all die any day, oh

У каждого есть бомба, и мы все можем умереть в любой день,

But before I let that happen, I'll dance my life away, oh ho

Но прежде, чем я позволю этому случиться, я проведу жизнь в танце нон-стоп, о нет!

They say two thousand zero zero party over, oops, out of time

Говорят, что новогодний вечер 2000 закончился, упс, время вышло.

(We're runnin' out of time)

(Наше время на исходе)

So tonight I'm gonna party like it's nineteen ninety-nine

Так что сегодня ночью я буду тусить так, будто сейчас ещё 1999-ый.

(We gonna, we gonna, oh)

(Мы будем, мы будем)

Say it one more time

Произнеси это ещё раз:

Two thousand zero zero party over, oops, out of time

Новогодний вечер 2000 закончился, упс, время вышло.

(No, no)

(Нет, нет)

So tonight I'm gonna party like it's nineteen ninety-nine

Так что сегодня ночью я буду тусить так, будто сейчас ещё 1999-ый.

(We gonna, we gonna)

(Мы будем, мы будем)

Alright, nineteen ninety-nine

Хорошо, 1999-ый,

You say it, nineteen ninety-nine

Ты произносишь: 1999-ый.

Mmm nineteen ninety-nine

Ммм, 1999-ый,

(Oww, nineteen ninety-nine)

(Аа-у, 1999-ый)

Don't stop it, don't stop it, say it one more time

Не останавливайся, не останавливайся, произнеси это ещё раз:

Two thousand zero zero party over, oops out of time

Новогодний вечер 2000 закончился, упс, время вышло.

(Yeah, yeah)

(Да, да)

So tonight I'm gonna party like it's nineteen ninety-nine

Так что сегодня ночью я буду тусить так, будто сейчас ещё 1999-ый.

(We gonna, we gonna, whoa)

(Мы будем, мы будем, уоу)

Yeah, nineteen ninety-nine

Да, 1999-ый,

Don't you wanna go?

Не хочешь уйти?

(Nineteen ninety-nine)

(1999-ый)

Don't you wanna go?

Не хочешь уйти?

(Nineteen ninety-nine)

(1999-ый)

We could all die any day

Мы все можем умереть в любой день,

(Nineteen ninety-nine)

(1999-ый)

I don't wanna die, I'd rather dance my life away

Я не хочу умирать, я бы лучше провёл жизнь в танце нон-стоп!

(Nineteen ninety-nine)

(1999-ый)

Listen to what I'm tryin' to say

Послушайте, что я пытаюсь сказать.

Everybody, everybody say party

Все, все, скажите: Вечеринка!

Come on now, you say it party

Ну же, вы говорите это: Вечеринка!

That's right, everybody say party

Верно! Все скажите: Вечеринка!

Can't run from revelation, no

Никуда не убежать от этого откровения, нет!

(Party)

(Вечеринка)

Sing it for your nation, y'all

Пойте за всю нацию, вы все!

(Party)

(Вечеринка)

(Ow!)

(Аа-у!)

Dreamin' when you're singin', baby

Ты поёшь во сне, детка!

(Party)

(Вечеринка)

Say the telephone a ringin', mama, now

Скажи: Телефон звонит, мамуля, ну же!

(Party)

(Вечеринка)

Come on, come on, you say

Ну же, ну же, вы говорите:

(Party)

(Вечеринка)

Everybody, two times

Все! Дважды!

(Party)

(Вечеринка)

(Ow!)

(Аа-у!)

Work it down to the ground, I'm sayin'

Говорю же, опускайся до самой земли.

(Party)

(Вечеринка)

Oh baby, say it again

О, детка, повтори это!

(Ooh hoo hoo)

(У-ху-ху!)

(Party)

(Вечеринка)

Oh, shake your body, baby!

Двигай телом, крошка!

(Party)

(Вечеринка)

That's right, come on, sing the song

Верно, давай, пой песню!

(Party)

(Вечеринка)

Ah aah ha

А-аа-а!

(Party)

(Вечеринка)

That's right

Верно!

(Party)

(Вечеринка)

Got a lion in my pocket mama, say

У меня в кармане лев, мамуля, скажи

(Party)

(Вечеринка)

Ah, and he's ready to roar

Аа! И он сейчас зарычит.

(Party)

(Вечеринка)

Mommy, why does everybody have a bomb?

Мамуля, почему у каждого есть бомба?

Mommy, why does everybody have a bomb?

Мамуля, почему у каждого есть бомба?

Видео