Темный режим

Let's Go Crazy

Оригинал: Prince

Давай сбрендим

Перевод: Олег Крутиков

Dearly beloved

Возлюбленные мои,

We are gathered here today

Мы собрались здесь сегодня,

To get through this thing called life

Чтобы пройти через эту штуку под названием "жизнь".

Electric word life

Удивительное слово "жизнь",

It means forever and that's a mighty long time

Оно означает "навеки", а это — очень длительный промежуток времени.

But I'm here to tell you

Но я здесь, чтобы сказать вам,

There's something else

Что есть кое-что ещё —

The after world

Загробный мир...

A world of never ending happiness

Мир бесконечного счастья -

You can always see the sun, day or night

Там вы постоянно видите солнце, будь то день или ночь.

So when you call up that shrink in Beverly Hills

Так что когда ты позвонишь тому психотерапевту из Беверли-Хиллз,

You know the one, Dr. Everything'll Be Alright

Ну, ты же знаешь какому — Доктору "Всё-Будет-Хорошо" -

Instead of asking him how much of your time is left

Вместо того, чтобы спросить, сколько тебе ещё осталось,

Ask him how much of your mind, baby

Спроси его, сколько у тебя ещё рассудка, милочка.

'Cause in this life

Потому что в этой жизни

Things are much harder than in the after world

Всё гораздо сложнее, чем на том свете.

In this life

В этой жизни

You're on your own

Ты сам по себе.

And if the elevator tries to bring you down

И если лифт пытается спустить тебя вниз,

Go crazy, punch a higher floor1

Сбренди и ударь по кнопке этажа, что выше.

If you don't like the world you're living in

Если тебе не нравится мир, в котором ты живёшь,

Take a look around you

Оглянись вокруг -

At least you got friends

По крайней мере, у тебя есть друзья.

You see I called my old lady

Знаешь, я позвонил своей бывшей,

For a friendly word

Чтобы по-дружески поболтать.

She picked up the phone

Она подняла трубку

Dropped it on the floor

И бросила её на пол —

(Ah, ah) is all I heard

(А-а) это всё, что я услышал.

Are we gonna let the elevator

Позволим ли мы лифту

Bring us down

Спустить нас вниз?

Oh, no let's go!

О, нет, вперёд!

Let's go crazy

Давай сбрендим,

Let's get nuts

Давай свихнёмся,

Let's look for the purple banana

Давай гнать шизу

'Til they put us in the truck, let's go!

До тех пор, пока нас не упрячут в дурку, поехали!

We're all excited

Мы все взбудоражены,

But we don't know why

Но не знаем почему.

Maybe it's 'cause

Возможно, это оттого, что

We're all gonna die

Нам всем предстоит умереть.

And when we do (When we do)

А если это случится (Если это случится),

What's it all for (What's it all for)

То для чего это всё? (Для чего это всё?)

You better live now

Лучше живи сейчас,

Before the grim reaper come knocking on your door

Пока беспощадный жнец не постучал в твою дверь.

Tell me, are we gonna let the elevator bring us down

Скажи, позволим ли мы лифту спустить нас вниз?

Oh, no let's go!

О, нет, вперёд!

Let's go crazy

Давай сбрендим,

Let's get nuts

Давай свихнёмся,

Look for the purple banana

Давай гнать шизу

'Til they put us in the truck, let's go!

До тех пор, пока нас не упрячут в дурку, поехали!

C'mon baby

Ну же, детка,

Let's get nuts

Давай свихнёмся,

Yeah

Да,

Crazy

Сбрендим!

Let's go crazy

Давай сбрендим!

Are we gonna let the elevator bring us down

Позволим ли мы лифту спустить нас вниз?

Oh, no let's go!

О, нет, вперёд!

Go crazy

Сбренди!

I said let's go crazy (Go crazy)

Я сказал: Давай сбрендим (Сбрендим!)

Let's go, let's go

Давай, давай,

Go

Ну же,

Let's go

Давай!

Dr. Everything'll be alright

Доктор "Всё-Будет-Хорошо"

Will make everything go wrong

Всё испортит -

Pills and thrills and daffodils will kill

Успокоительные и прочая лабуда прикончат вас.

Hang tough children

Вешайтесь, трудные детишки!

He's coming

Он идёт,

He's coming

Он идёт,

Coming

Идёт...

Take me away!

Чтобы забрать меня!

Видео