Темный режим

Black Muse

Оригинал: Prince

Чёрная муза

Перевод: Олег Крутиков

Black Muse, can I talk to you?

Чёрная муза, можно мне поговорить с тобой?

What I got to share is mighty good news.

Мне надо поделиться чрезвычайно хорошей новостью:

A brand new day is dawning,

Занимается новый день,

But you and me know what to do.

Но ты и я знаем, что делать.

So much work to do!

Столько работы!

Black Muse, we've been so abused,

Чёрная муза, нас так обидели:

Our mothers were good-looking and our fathers were too,

Наши матери были симпатичными, да и отцы тоже,

But if they don't stay together,

Но если они не останутся вместе,

We can't walk no better in these shoes,

У нас на их месте не выйдет лучше,

Black Muse!

Чёрная муза!

Long ago two men held one of us down,

Давным-давно двое мужчин держали одного из нас,

Another took a whip and made a terrible sound,

А ещё один взял кнут, и раздался страшный звук,

Baby watched her father falling down to the ground,

Ребёнок смотрел, как его отец упал наземь,

That was you and me.

Это были ты и я.

Black Muse, can I share with you?

Чёрная муза, можно поделиться с тобой?

Just came this morning and it's mighty good news.

Она пришла только утром, но это чрезвычайно хорошая новость:

They tipped the hour glass,

Они наклонили песочные часы —

Now everything is passed,

И теперь всё в прошлом,

It's true.

Правда-правда.

They gave the world back to you and me,

Они вернули мир тебе и мне,

The faces on the mountains and a dirty sea,

Лица на горах и грязное море,

A trillion dollar bill and no currency,

Чек на триллион долларов и никакой валюты,

Still we believe.

А мы продолжаем верить.

Black Muse, we gonna make it through,

Чёрная муза, мы прорвёмся, мы — это

Surly people that created rhythm and blues,

Угрюмые люди, создавшие ритм-энд-блюз,

Rock and roll and jazz,

Рок-н-ролл и джаз,

So you know we're built to last,

Ну, ты понимаешь, нас так просто не сломить.

It's cool, it's cool, it's cool,

И это здорово, здорово, здорово!

Black Muse!

Чёрная муза.

A new day is dawning,

Занимается новый день,

Black Muse,

Чёрная муза!

A new day is dawning,

Занимается новый день,

Black Muse!

Чёрная муза!

Now that I got your attention

И раз ты обратила на меня внимание,

I think its 'bout time I mention

Думаю, как раз пора упомянуть,

The reason why I wrote this song,

Зачем я написал эту песню:

Like a UFO sighting

Я сочиняю от всего сердца,

From my heart I am writing,

Будто НЛО просветило его:

The next close encounter.

Новый тесный контакт.

Tell me how long

Скажи, как долго

Will it be on land or near the water?

Это будет на земле и у воды?

Will it produce the sun or the black moon daughter

Породит ли это солнце или дочь чёрной луны,

Or a pillow covered with all our tears?

Или подушку, омытую нашими слезами

1000 light years away from here,

За тысячу световых лет отсюда,

1000 light years from here,

За тысячу световых лет отсюда,

1000 light years away from here,

За тысячу световых лет отсюда,

1000 light years from here.

За тысячу световых лет отсюда?

No yesterday or tomorrow,

Ни вчера, ни завтра,

No better remedy for sorrow,

Ни лучшей пилюли от печали,

Or why the 5th held forever will make you cry?

Или почему пятый подход к вечности доведёт тебя до слёз?

I don't know why.

Я не знаю, почему,

1000 light years from here,

За тысячу световых лет отсюда,

1000 light years from here.

За тысячу световых лет отсюда.

Two unbroken circles joined together make a butterfly,

Два неразорванных круга, соединяясь, образуют бабочку,

Little darling, don't you wanna try?

Дорогая, неужели не хочешь попробовать?

There ain't nothing better than looking for me

Нет ничего лучше, чем искать меня

And seeing you,

И видеть тебя,

Seeing you in the mirror

Видеть тебя в зеркале

1000 light years away from here.

За тысячу световых лет отсюда.

Why do we always seem so far away?

Почему мы всегда кажемся такими далёкими,

When you know that I really wanna be with you night and day,

Когда ты знаешь, что мне очень хочется быть с тобой денно и нощно,

I'm running out of ways to say how,

Я уже не знаю, как ещё сказать об этом,

So I think I'll just close

Так что, думаю, я просто прикрою

For now.

Пока что.

Видео