Темный режим

Sister

Оригинал: Prince

Сестра

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I was only 16, but I guess that's no excuse

Мне было всего 16, но я думаю, это не оправдание.

My sister was 32, lovely and loose

Моей сестре было 32, прекрасная и свободная

She don't wear no underwear

И не носила нижнее белье.

She's so lonely, gets in her hair

Она была так одинока, я окунался в её волосы -

And it's got a funny way of stopping the juice

Это забавный способ остановить соковыделение.

My sister never made love to anyone else but me

Моя сестра никогда не любила никого, кроме меня.

She's the reason for my, uh, sexuality

Она причина моей, о, сексуальной ориентации.

Showed me where it's supposed to go

Она показывала, куда я должен двигаться.

A blow job doesn't mean blow

"Минет" не означает "удар",

Incest is everything it's said to be

Инцест — не более, чем то, что о нём говорят.

[Chorus:]

[Припев:]

Oh, sister

О, сестра,

Don't put me on the street again

Не оставляй меня на улице снова.

Oh, sister

О, сестра,

I just want to be your friend

Я просто хочу быть твоим другом.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I was only 16 and only half a man

Мне было всего 16,

My sister didn't give a goddamn

Моей сестре было плевать,

She only wanted to turn me out

Она просто хотела завести меня,

She took a whip to me until I shout

Она применяла хлыст до тех пор, пока я не кричал.

Oh, motherfucker's, just a motherfucker

О, ублюдок, просто ублюдок,

Can't you understand?

Разве вы не понимаете?

[Chorus:]

[Припев:]

Oh, sister

О, сестра,

Don't put me on the street again

Не оставляй меня на улице снова.

Oh, sister

О, сестра,

I just want to be your friend

Я просто хочу быть твоим другом.

[Outro:]

[Заключение:]

I know what you want me to do

Я знаю, что ты хочешь, чтобы я сделал.

Put me on the street and make me blue

Оставь меня на улице, огорчи меня.

Oh, sister, ooh sister, ooh

О, сестра, о, сестра, о...

Видео