The Incident
Инцидент
At junction 8 the traffic starts to slow
На перекрестке 8 трафик начинает замедляться.
Artilleries of braking lights and bluish glow
Артиллерии тормозных огней и голубоватого свечения
Ascending in a plumage of twisted steel
Возрастают в оперении витой стали.
Shattered glass and confetti dashed upon the wheel
Разбитые стекла и конфетти остались на колесе.
When a car crash gets you off you've lost your grip
Когда вы попадете в ДТП, вы теряете свою власть.
When a fuck is not enough you know you've slipped
Когда тр*ха не достаточно, то вы знаете, что вы поскользнулись.
When the church is full it means you've just been had
Когда церковь полна, это означает, что вас только что поимели.
When the world has gone to seed you're so detached
Когда мир выцвел, вы настолько разделены...
Got a feeling that I want you to be there
Я чувствую, что хочу, чтобы ты была там.
Driving by on my way to somewhere else
Продолжая свой путь куда-то ещё,
I fill my lungs with a noxious burning smell
я заполняю свои лёгкие вредным запахом гари.
There is weed and gray concrete like this for miles
Те же сорняки и серый бетон будут ещё много миль.
Dead souls in my rear view mirror hitch a ride for a while
Мёртвые души в моём зеркале заднего вида ещё какое-то время "голосуют".
I want to be loved
Я хочу быть любимым.