Nine Cats
Девять кошек
The butterfly sailed on the breeze,
Бабочка проплыла на бризе
Past a field of barbed wire trees
Мимо поляны с деревьями из колючей проволоки,
Where golden dragons chased around,
Где рыскали золотистые драконы,
Pampered poppies on the ground.
Нежились маки на земле.
Two silver trout sat way on high
Две серебряных форели забрались высоко
And watched a royal samurai
И наблюдали, как величественный самурай
Plant two black orchids in a box
Кладет две черные орхидеи в коробку
And strap it to a laughing fox.
И привязывает ее к смеющейся лисице.
A minstrel bought a crooked spoon,
Менестрель купил кривую ложку
He gave it to a blue baboon
И отдал ее голубому бабуину,
Who filled it full of virgin snow
Который наполнил ее нетронутым снегом
And watched it in the afterglow.
И смотрел, как он флуоресцирует.
Fat toad stood in his ballet shoes
Толстая жаба стояла в балетных туфлях,
Teaching sixteen kangaroos
Обучая шестнадцать кенгуру
How to skip across a lake,
Перепрыгивать через озеро,
They found it hard to stay awake.
Они едва не уснули.
A pharaoh played a merry tune
Фараон играл веселую мелодию
And watched nine cats dance on the moon.
И смотрел на девять кошек, танцующих под луной.
I didn't know what all this meant,
Я не знал, что все это значит,
I didn't know why I'd been sent.
Я не знал, зачем меня сюда отправили.
I threw 5 clocks down on my bed,
Я бросил 5 циферблатов на свою кровать,
The chimes danced out on golden threads
Колокольчики отплясали на золотых нитях
And turned to footprints on my wall,
И обратились в следы на моей стене,
Sequined tears began to fall.
Блестками закапали слезы.