Темный режим

It Will Rain for a Million Years

Оригинал: Porcupine Tree

Дождь будет идти миллион лет

Перевод: Никита Дружинин

I locked myself inside the capsule

Я заперся в капсуле

And watched the planet slowly turning blue,

И смотрел, как планета медленно становится синей,

The lights before me flashed and sparkled

Огни передо мной сверкали и искрились,

Holding keys to lives I've wandered through.

Храня ключи к жизням, мимо которых я плыл.

Circuits buzzing, visions passing,

Гудящие схемы, видения, проплывающие

Mysterious and cold upon the screen,

За стеклом — таинственные и холодные.

Glowing, flowing with the currents,

Светясь, я уносился течениями,

Yet never knowing where I've really been.

Но до сих пор не понимал, где был на самом деле.

The floating seeds of timeless travel

Плывущие зерна бесконечного путешествия

Come to rest in planes that don't exist.

Обретают покой на несуществующих равнинах.

Visiting worlds of crystal beauty

Посещая миры кристальной красоты,

Offering dreams so very hard to resist,

Сулящие мечты, от которых так трудно отказаться,

I've seen the past, I've seen the future,

Я видел прошлое, я видел будущее,

Beyond dimension and into empty space,

Устремляясь за пределы измерений в пустое пространство

Finding questions, never answers,

Находя вопросы, и никогда — ответы,

Living time behind another face.

Проживая жизнь под другим лицом.