Pure Narcotic
Чистейший наркотик
You keep me waiting,
Ты держишь меня в ожидании,
You keep me alone in a room full of friends,
Ты держишь меня в одиночестве в комнате, полной друзей,
You keep me hating,
Ты удерживаешь во мне ненависть,
You keep me listening to "The Bends".
Ты заставляешь меня слушать "The Bends"*.
No amount of pointless days
Сколько бы ни было бесцельных дней,
Can make this go away.
Они не заставят это пройти.
You have me on my knees,
Ты поставила меня на колени,
You have me listless and deranged,
Ты делаешь меня апатичным и безумным,
You have me in your pocket,
Я у тебя в кармане,
You have me distant and estranged.
Ты держишь меня на расстоянии, отдельно от себя.
No narcotics in my brain
Ни один наркотик у меня в мозге
Can make this go away.
Не заставит это пройти.
I'm sorry that, I'm sorry that I'm not like you,
Мне жаль, мне жаль, что я не такой, как ты,
I worry that I don't act the way you'd like me to.
Я беспокоюсь, что веду себя не так, как тебе бы хотелось.
You find me wanting,
Ты застаешь меня нуждающимся в тебе,
You find me bloodless but inspired,
Ты видишь меня истощенным, но полным надежды,
You find me out,
Ты разоблачаешь меня,
You find me hallucinating fire.
Ты застаешь меня в огне галлюцинаций.
No narcotics in my brain
Ни один наркотик у меня в мозге
Can make this go away.
Не заставит это пройти.
Have we ever been here before?
Ты бывала здесь раньше?
Running headlong at the floor,
На полной скорости врезаюсь в пол,
Leave me dreaming on a railway track,
Оставь меня мечтать на железной дороге,
Wrap me up and send me back.
Заверни меня и отошли обратно.